16. Mit Abscheu erfüllen

Deutsch: Ekel oder starke Ablehnung hervorrufen
Englisch: To fill with disgust
Beispiel:

Die Grausamkeit des Verbrechens erfüllte sie mit Abscheu.

The cruelty of the crime filled her with disgust.

 

17. Abschied nehmen von + Dativ

Deutsch: Sich verabschieden, sich trennen
Englisch: To say goodbye to
Beispiel:

Er musste schweren Herzens Abschied von seiner Familie nehmen.

He had to say a tearful goodbye to his family.

18. Abschied einreichen

Deutsch: (veraltet oder gehoben) Ein Gesuch zur Entlassung aus dem Dienst stellen
Englisch: To submit a resignation (esp. from military or public service)
Beispiel:

Der Beamte hat nach 30 Jahren seinen Abschied eingereicht.

The official submitted his resignation after 30 years.

19. Abschied nehmen

Deutsch: Sich verabschieden, loslassen
Englisch: To say farewell, to part
Beispiel:

Wir mussten von einem geliebten Kollegen Abschied nehmen.

We had to say farewell to a beloved colleague.

20. Vor dem Abschluss stehen

Deutsch: Kurz vor der Beendigung einer Sache sein
Englisch: To be about to conclude/complete something
Beispiel:

Die Verhandlungen stehen kurz vor dem Abschluss.

The negotiations are close to completion.

21. Zum Abschluss bringen

Deutsch: Etwas beenden, zum Ende führen
Englisch: To bring to a conclusion
Beispiel:

Wir konnten das Projekt erfolgreich zum Abschluss bringen.

We were able to successfully bring the project to a conclusion.

22. Zum Abschluss kommen

Deutsch: Beendet werden, sich dem Ende nähern
Englisch: To come to a conclusion
Beispiel:

Das Gespräch kam nach zwei Stunden zum Abschluss.

The discussion came to a close after two hours.

23. Zum Abschuss freigeben

Deutsch: Die Erlaubnis zum Abschuss (z. B. eines Tiers oder Gegners) erteilen
Englisch: To authorize the shooting (of something/someone)
Beispiel:

Der Wolf wurde zum Abschuss freigegeben.

The wolf was approved for shooting.

24. Auf der Abschussliste stehen

Deutsch: Bald entfernt, entlassen oder eliminiert werden sollen (umgangssprachlich, teils salopp)
Englisch: To be on the hit list / to be on the chopping block
Beispiel:

Einige Mitarbeiter stehen angeblich auf der Abschussliste.

Some employees are reportedly on the chopping block.

25. Die Absicht haben + zu-Infinitiv

Deutsch: Etwas vorhaben, planen
Englisch: To intend to do something
Beispiel:

Ich habe die Absicht, nächstes Jahr zu studieren.

I intend to study next year.

26. Die Absicht tragen + zu-Infinitiv

Deutsch: Etwas beabsichtigen, ähnlich wie „Absicht haben“ (formeller)
Englisch: To bear the intention to do something
Beispiel:

Er trägt die Absicht, das Unternehmen zu übernehmen.

He bears the intention to take over the company.

27. Abstand halten

Deutsch: Eine räumliche oder emotionale Distanz wahren
Englisch: To keep a distance
Beispiel:

Bitte halten Sie Abstand!

Please keep your distance!

28. Abstand gewinnen

Deutsch: Sich innerlich oder äußerlich entfernen, zur Ruhe kommen
Englisch: To gain distance (emotionally or physically)
Beispiel:

Nach dem Streit musste sie Abstand gewinnen.

After the argument, she needed to gain some distance.

29. Abstand nehmen von + Dativ

Deutsch: Einen Plan oder eine Absicht aufgeben
Englisch: To refrain from, to back away from a plan
Beispiel:

Wir mussten von der Reise Abstand nehmen.

We had to refrain from taking the trip.

30. Zur Abstimmung bringen

Deutsch: Etwas zur Wahl oder Entscheidung stellen
Englisch: To put something to a vote
Beispiel:

Der Vorschlag wurde zur Abstimmung gebracht.

The proposal was put to a vote.