331. Auf dem falschen Dampfer sein (umgangssprachlich) |
Deutsch: Etwas falsch verstehen oder eine falsche Annahme treffen; sich irren. |
Beispiele:Wenn du denkst, dass ich Schuld war, bist du auf dem falschen Dampfer. |
|
|
332. Jemandem Dank aussprechen |
Deutsch: Sich bei jemandem offiziell oder höflich bedanken; Dankbarkeit zum Ausdruck bringen. |
Beispiele:Ich möchte Ihnen im Namen des ganzen Teams Dank aussprechen für Ihre Unterstützung. |
|
|
333. Jemandem zu Dank verpflichtet sein |
Deutsch: Dankbar gegenüber jemandem sein; jemandem Dank schulden. |
Beispiele:Wir sind Ihnen zu Dank verpflichtet für Ihre großzügige Spende. |
|
|
334. Däumchen drehen (umgangssprachlich) |
Deutsch: Untätig sein; nichts zu tun haben und sich langweilen; sich beschäftigungslos die Zeit vertreiben. |
Beispiele:Während alle anderen hart gearbeitet haben, hat er nur Däumchen gedreht. |
|
|
335. Unter einer Decke stecken mit + D (umgangssprachlich) |
Deutsch: Heimlich mit jemandem zusammenarbeiten, meist mit negativen Absichten; gemeinsame Sache machen. |
Beispiele:Ich traue den beiden nicht – die stecken doch unter einer Decke. |
|
|
336. An die Decke gehen (umgangssprachlich) |
Deutsch: Plötzlich sehr wütend oder aufgebracht werden; die Beherrschung verlieren. |
Beispiele:Als er von dem Betrug erfuhr, ging er regelrecht an die Decke. |
|
|
327. Jemandem einen Denkzettel verpassen (umgangssprachlich) |
Deutsch: Jemanden für ein Fehlverhalten spürbar bestrafen oder zurechtweisen, sodass er daraus lernt. |
Beispiele:Nach dem ständigen Zuspätkommen verpasste ihm der Chef einen Denkzettel mit einer Abmahnung. |
|
|
338. Ins Detail gehen |
Deutsch: Etwas sehr genau, gründlich oder ausführlich beschreiben oder erklären. |
Beispiele:In seiner Präsentation ging er zu sehr ins Detail, und das Publikum verlor das Interesse. |
|
|
339. Jemandem (einen großen) Dienst erweisen |
Deutsch: Jemandem helfen oder nützlich sein; jemandem einen Gefallen tun, oft mit nachhaltiger Wirkung. |
Beispiele:Du hast mir einen großen Dienst erwiesen, als du mich gestern zum Arzt gefahren hast. |
|
|
340. Den Dienst aufgeben / versagen |
Deutsch: Nicht mehr funktionieren; ausfallen oder kaputtgehen – meist bei Geräten, Maschinen oder Körperfunktionen. |
Beispiele:Mein Laptop hat plötzlich den Dienst versagt, kurz bevor ich die Präsentation speichern konnte. |
|
|
341. Gute Dienste tun / leisten |
Deutsch: Sich als hilfreich, nützlich oder zuverlässig erweisen; eine gute Unterstützung bieten. |
Beispiele:Dieses alte Wörterbuch hat mir schon oft gute Dienste geleistet. |
|
|
342. Gute Dienste tun / leisten |
Deutsch: Sich als hilfreich, nützlich oder zuverlässig erweisen; eine gute Unterstützung bieten. |
Beispiele:Dieses alte Wörterbuch hat mir schon oft gute Dienste geleistet. |
|
|
343. Differenzen haben mit + D |
Deutsch: Meinungsverschiedenheiten oder Konflikte mit jemandem haben. |
Beispiele:Der Manager hatte Differenzen mit dem Vorstand über die zukünftige Strategie. |
|
|
344. Ein (krummes) Ding drehen (umgangssprachlich) |
Deutsch: Eine illegale oder fragwürdige Handlung begehen; etwas Kriminelles oder Unrechtes tun. |
Beispiele:Die Polizei vermutet, dass die beiden ein krummes Ding gedreht haben. |
|
|
345. Den Dingen ihren Lauf lassen |
Deutsch: Geschehen lassen, was geschehen will; nicht eingreifen oder sich bewusst zurückhalten. |
Beispiele:Manchmal ist es besser, den Dingen einfach ihren Lauf zu lassen, statt alles kontrollieren zu wollen. |
|
|
346. Über den Dingen stehen |
Deutsch: Sich nicht von Problemen oder Streitigkeiten beeinflussen lassen; souverän oder gelassen bleiben. |
Beispiele:Trotz der Kritik steht sie über den Dingen und bleibt professionell. |
|
|
347. Guter Dinge sein |
Deutsch: Optimistisch, zuversichtlich oder gut gelaunt sein. |
Beispiele:Trotz der schlechten Nachrichten war sie weiterhin guter Dinge. |
|
|
348. Etwas zur Diskussion stellen |
Deutsch: Ein Thema oder einen Vorschlag einbringen, über den gemeinsam gesprochen oder entschieden werden soll. |
Beispiele:In der nächsten Sitzung stellen wir den neuen Zeitplan zur Diskussion. |
|
|
349. Zur Diskussion stehen |
Deutsch: Ein Thema oder Vorschlag wird aktuell besprochen oder soll besprochen werden; etwas ist Gegenstand einer Diskussion. |
Beispiele:Mehrere Sparmaßnahmen stehen derzeit zur Diskussion. |
|
|
350. Jemanden unter Druck setzen |
Deutsch: Jemanden bedrängen, zu einer bestimmten Entscheidung oder Handlung zu drängen; psychischen oder sozialen Druck ausüben. |
Beispiele:Der Chef setzte ihn unter Druck, das Projekt schneller abzuschließen. |
|
|
351. Druck ausüben auf + A |
Deutsch: Jemanden zu etwas drängen oder beeinflussen, meist mit Nachdruck; Zwang oder Einfluss nehmen. |
Beispiele:Die Regierung übt Druck auf die Unternehmen aus, um umweltfreundlicher zu produzieren. |
|
|
352. Eine Dummheit begehen / anstellen / machen |
Deutsch: Etwas Unüberlegtes, Törichtes oder Falsches tun; einen Fehler machen. |
Beispiele:Er hat in seiner Jugend viele Dummheiten angestellt, die er heute bereut. |
|
|
353. Im Dunkeln tappen |
Deutsch: Keine Ahnung haben, wie etwas ist oder abläuft; über wichtige Informationen nicht verfügen. |
Beispiele:Die Polizei tappt noch im Dunkeln, was das Motiv des Täters angeht. |
|
|
354. Im Dunkeln bleiben |
Deutsch: Unklar oder unbekannt bleiben; nicht aufgeklärt oder enthüllt werden. |
Beispiele:Die genaue Ursache des Fehlers blieb im Dunkeln. |
|
|
355. Den Durst stillen / löschen |
Deutsch: Etwas trinken, um nicht mehr durstig zu sein. |
Beispiele:Nach dem Joggen trank er ein großes Glas Wasser, um seinen Durst zu stillen. |
|
|
356. Jemanden um die Ecke bringen (umgangssprachlich) |
Deutsch: Jemanden töten; jemanden (meist heimlich oder brutal) umbringen. |
Beispiele:Im Krimi wurde der Zeuge kurz vor der Aussage um die Ecke gebracht. |
|
|
357. Jemanden in eine (bestimmte) Ecke stellen |
Deutsch: Jemandem ein festes, oft negatives Etikett geben; jemanden voreingenommen kategorisieren oder pauschal verurteilen. |
Beispiele:Nur weil er kritisch ist, sollte man ihn nicht gleich in die radikale Ecke stellen. |
|
|
358. Etwas in die Ecke stellen |
Deutsch: Etwas beiseitelegen, nicht mehr benutzen oder nicht mehr beachten; wörtlich oder im übertragenen Sinne zur Seite schieben. |
Beispiele:Nach dem Umzug stellte er das alte Fahrrad in die Ecke und benutzte es nie wieder. |
|
|
359. Jemandem eine Ehre erweisen |
Deutsch: Jemanden ehren oder respektvoll behandeln; eine Auszeichnung oder besondere Geste der Anerkennung zeigen. |
Beispiele:Der Präsident erwies dem verstorbenen Künstler die letzte Ehre bei der Trauerfeier. |
|
|
360. Jemandem die letzte Ehre erweisen |
Deutsch: An einer Beerdigung oder Trauerfeier teilnehmen oder jemandem durch respektvolles Verhalten im Tod gedenken. |
Beispiele:Viele Freunde und Kollegen kamen zur Beerdigung, um ihm die letzte Ehre zu erweisen. |
|
|