1. philosophieren über + Akk

(to philosophize about)

Wir philosophierten über das Leben.
We philosophized about life.

Er philosophiert gern über den Sinn des Seins.
He likes to philosophize about the meaning of existence.

Die Studenten philosophierten über Freiheit.
The students philosophized about freedom.

Sie philosophierten stundenlang über Ethik.
They philosophized for hours about ethics.

Man kann ewig über den Tod philosophieren.
One can philosophize forever about death.

2. reden über + Akk

(to talk about)

Wir reden über das Wochenende.
We’re talking about the weekend.

Er redet nur über seine Probleme.
He only talks about his problems.

Ich rede nicht gern über meine Gefühle.
I don’t like talking about my feelings.

Worüber redet ihr gerade?
What are you talking about right now?

Sie redeten lange über Politik.
They talked about politics for a long time.

3. referieren über + Akk

(to give a talk about)

Sie referiert über Klimawandel.
She gives a talk about climate change.

Ich muss morgen über das Thema „Digitalisierung“ referieren.
I have to present about the topic of “digitalization” tomorrow.

Der Student referiert über deutsche Literatur.
The student is presenting about German literature.

Der Professor referierte über moderne Kunst.
The professor gave a lecture on modern art.

Wir referieren über unsere Ergebnisse.
We are presenting about our results.

4. sagen über + Akk

(to say about)

Was sagt sie über mich?
What is she saying about me?

Ich kann nichts Schlechtes über ihn sagen.
I can’t say anything bad about him.

Was wurde über den Vorfall gesagt?
What was said about the incident?

Sie sagte viel Gutes über das Hotel.
She said many good things about the hotel.

Niemand sagt etwas über den Chef.
No one says anything about the boss.

5. schimpfen über + Akk

(to rant about / to grumble about)

Er schimpft ständig über die Regierung.
He constantly rants about the government.

Sie schimpft über ihre Kollegen.
She grumbles about her colleagues.

Ich schimpfe nicht gern über andere.
I don’t like to rant about others.

Die Kunden schimpfen über die Wartezeit.
The customers complain about the wait time.

Der Fahrer schimpfte über den Verkehr.
The driver cursed about the traffic.

6. schreiben über + Akk

(to write about)

Ich schreibe über meine Reise nach Berlin.
I’m writing about my trip to Berlin.

Der Journalist schreibt über die Wahlen.
The journalist writes about the elections.

Sie schreibt ein Buch über das Mittelalter.
She is writing a book about the Middle Ages.

Er hat einen Artikel über das Thema geschrieben.
He wrote an article on the topic.

Wir müssen einen Aufsatz über Umweltschutz schreiben.
We have to write an essay about environmental protection.

7. siegen über + Akk

(to win over / to defeat)

Unsere Mannschaft siegte über den Favoriten.
Our team defeated the favorite.

Er siegte über seine Angst.
He conquered his fear.

Die Alliierten siegten über Nazi-Deutschland.
The Allies triumphed over Nazi Germany.

Die Wahrheit siegte über die Lüge.
Truth triumphed over lies.

Das Gute siegt über das Böse.
Good wins over evil.

8. spotten über + Akk

(to mock / make fun of)

Er spottete über ihre Kleidung.
He mocked her clothing.

Man sollte nicht über andere spotten.
One shouldn’t make fun of others.

Sie spotteten über meinen Akzent.
They made fun of my accent.

Die Schüler spotteten über den Lehrer.
The students mocked the teacher.

Er spottete über das Ergebnis.
He ridiculed the result.

9. sprechen über + Akk

(to speak about)

Wir sprechen über unsere Pläne.
We’re speaking about our plans.

Sie sprach über ihre Kindheit.
She talked about her childhood.

Ich möchte nicht über Politik sprechen.
I don’t want to talk about politics.

Wir haben lange über das Thema gesprochen.
We talked about the topic for a long time.

Er sprach offen über seine Gefühle.
He spoke openly about his feelings.

10. sich unterhalten über + Akk

(to have a conversation about)

Wir unterhalten uns über das Wetter.
We’re chatting about the weather.

Sie unterhielten sich über alte Zeiten.
They talked about old times.

Ich unterhalte mich gern über Literatur.
I enjoy talking about literature.

Wir haben uns über den Film unterhalten.
We talked about the film.

Sie unterhielten sich lange über den Urlaub.
They had a long conversation about the vacation.

11. urteilen über + Akk

(to judge about)

Man sollte nicht vorschnell über andere urteilen.
You shouldn’t judge others too quickly.

Er urteilt hart über seine Kollegen.
He judges his colleagues harshly.

Ich möchte nicht über dich urteilen.
I don’t want to judge you.

Das Gericht urteilt über den Fall nächste Woche.
The court will judge the case next week.

Sie urteilen oft über Dinge, die sie nicht verstehen.
They often judge things they don’t understand.

12. verfügen über + Akk

(to have at one’s disposal)

Die Firma verfügt über große Ressourcen.
The company has large resources at its disposal.

Er verfügt über viel Erfahrung.
He possesses a lot of experience.

Sie verfügt über ausgezeichnete Sprachkenntnisse.
She has excellent language skills.

Die Organisation verfügt über ein breites Netzwerk.
The organization has a wide network.

Das Hotel verfügt über einen Wellnessbereich.
The hotel has a wellness area.

13. weinen über + Akk

(to cry about)

Sie weinte über den Verlust ihres Hundes.
She cried over the loss of her dog.

Er weinte über den traurigen Film.
He cried about the sad movie.

Ich weinte über meine Dummheit.
I cried about my stupidity.

Sie weinte über das Ende der Beziehung.
She cried over the end of the relationship.

Das Kind weinte über den zerbrochenen Ballon.
The child cried about the broken balloon.

14. sich wundern über + Akk

(to be surprised about)

Ich wundere mich über seine Entscheidung.
I’m surprised about his decision.

Sie wunderte sich über das Geschenk.
She was surprised about the gift.

Wir wundern uns über die hohen Preise.
We’re surprised about the high prices.

Du wunderst dich über meine Reaktion?
You’re surprised about my reaction?

Man kann sich nur über diese Maßnahme wundern.
One can only be surprised about this measure.

15. sich ängstigen um + Akk

(to be worried about / to be anxious for)

Die Mutter ängstigt sich um ihre Kinder.
The mother is anxious for her children.

Ich ängstige mich um deinen Gesundheitszustand.
I’m worried about your health condition.

Sie ängstigten sich um ihre Zukunft.
They were worried about their future.

Man ängstigt sich oft um Dinge, die man nicht beeinflussen kann.
One often worries about things they cannot control.

Der Vater ängstigt sich um die Sicherheit seiner Familie.
The father is worried about his family’s safety.

16. sich bemühen um + Akk

(to strive for / to try hard for)

Er bemüht sich um einen Studienplatz.
He is trying hard to get a university place.

Ich bemühe mich um bessere Noten.
I’m striving for better grades.

Sie bemüht sich um eine Stelle bei Siemens.
She’s applying for a position at Siemens.

Man muss sich um gute Beziehungen bemühen.
You have to make an effort to maintain good relationships.

Wir bemühen uns um mehr Umweltschutz.
We are striving for more environmental protection.

17. jn. beneiden um + Akk

(to envy someone for something)

Ich beneide ihn um seinen Erfolg.
I envy him for his success.

Sie beneidet ihre Schwester um das schöne Haus.
She envies her sister for the beautiful house.

Viele beneiden ihn um sein Talent.
Many envy him for his talent.

Wir beneiden euch um euren Urlaub.
We envy you for your vacation.

Man beneidet sie um ihre Leichtigkeit im Leben.
People envy her for her light-hearted way of life.

18. jn. betrügen um + Akk

(to cheat someone out of something)

Der Verkäufer hat ihn um viel Geld betrogen.
The seller cheated him out of a lot of money.

Er wurde um sein Erbe betrogen.
He was cheated out of his inheritance.

Sie betrügen Touristen oft um ihr Geld.
They often cheat tourists out of their money.

Der Mann betrog die Firma um Tausende Euro.
The man defrauded the company of thousands of euros.

Ich fühle mich um meine Zeit betrogen.
I feel cheated out of my time.

19. betteln um + Akk

(to beg for)

Der Obdachlose bettelt um etwas Geld.
The homeless man begs for some money.

Kinder betteln oft um Süßigkeiten.
Children often beg for sweets.

Sie bettelt um Aufmerksamkeit.
She’s begging for attention.

Ich werde nicht um Verzeihung betteln.
I won’t beg for forgiveness.

Der Hund bettelt um Futter.
The dog begs for food.

20. sich bewerben um + Akk

(to apply for)

Ich bewerbe mich um eine Stelle bei BMW.
I’m applying for a job at BMW.

Sie bewirbt sich um ein Stipendium.
She’s applying for a scholarship.

Er bewarb sich um einen Studienplatz.
He applied for a university spot.

Wir bewerben uns um Fördermittel.
We’re applying for funding.

Hast du dich um die Wohnung beworben?
Did you apply for the apartment?

21. jn. bitten um + Akk

(to ask for / to request)

Ich bitte dich um Hilfe.
I’m asking you for help.

Sie bat ihn um einen Gefallen.
She asked him for a favor.

Wir bitten um Geduld.
We ask for patience.

Kannst du mich um einen Termin bitten?
Can you request an appointment for me?

Der Chef bat um Verständnis.
The boss asked for understanding.

22. sich drehen um + Akk

(to revolve around)

Alles dreht sich um Geld.
Everything revolves around money.

Die Diskussion drehte sich um den Klimawandel.
The discussion was about climate change.

Der Film dreht sich um eine Liebesgeschichte.
The movie is about a love story.

Bei ihr dreht sich alles um Mode.
For her, everything is about fashion.

Die Welt dreht sich nicht nur um dich.
The world doesn’t revolve around you.

23. (sich) erhöhen um + Akk

(to increase by)

Die Preise haben sich um 10 % erhöht.
Prices have increased by 10%.

Die Miete erhöht sich um 50 Euro.
The rent increases by 50 euros.

Der Lohn wurde um 5 % erhöht.
The salary was increased by 5%.

Die Zahl der Teilnehmer erhöhte sich um 30.
The number of participants increased by 30.

Der Umsatz erhöhte sich um eine Million Euro.
Revenue increased by one million euros.

24. gehen um + Akk

(to be about / to concern)

Es geht um deine Zukunft.
It’s about your future.

Worum geht es in dem Buch?
What is the book about?

Es geht um Leben und Tod.
It’s a matter of life and death.

Im Film geht es um eine Freundschaft.
The film is about a friendship.

Bei dem Streit ging es um Geld.
The argument was about money.

25. sich handeln um + Akk

(to be about / to involve)

Es handelt sich um ein Missverständnis.
It’s a misunderstanding.

Bei dem Anruf handelt es sich um Werbung.
This is a promotional call / The call is about advertising.

Es handelte sich um einen Fehler im System.
It was a system error.

Es handelt sich um vertrauliche Informationen.
These are confidential details.

Worum handelt es sich bei diesem Projekt?
What is this project about?

26. kämpfen um + Akk

(to fight for)

Die Arbeiter kämpfen um bessere Arbeitsbedingungen.
The workers are fighting for better working conditions.

Sie kämpfte um ihr Leben.
She fought for her life.

Er kämpft um die Liebe dieser Frau.
He is fighting for this woman’s love.

Die Länder kämpfen um Einfluss in der Region.
The countries are fighting for influence in the region.

Viele Sportler kämpfen um eine Medaille.
Many athletes are fighting for a medal.

27. sich kümmern um + Akk

(to take care of / to look after)

Ich kümmere mich um die Kinder.
I take care of the children.

Kannst du dich um das Abendessen kümmern?
Can you take care of dinner?

Sie kümmert sich liebevoll um ihre Großmutter.
She lovingly looks after her grandmother.

Wir kümmern uns um Ihre Anliegen.
We take care of your concerns.

Er kümmerte sich um den verletzten Vogel.
He cared for the injured bird.

28. sich schlagen um + Akk

(to fight over / to battle for)

Die Kinder schlagen sich um das Spielzeug.
The children are fighting over the toy.

Zwei Männer schlugen sich um einen Parkplatz.
Two men fought over a parking space.

Die Konzerne schlagen sich um die Marktanteile.
The corporations are battling for market shares.

Fans schlugen sich um Tickets.
Fans fought over tickets.

Warum schlagt ihr euch um Kleinigkeiten?
Why are you fighting over trivial things?

29. sich sorgen um + Akk

(to worry about)

Ich sorge mich um deine Gesundheit.
I’m worried about your health.

Eltern sorgen sich um ihre Kinder.
Parents worry about their children.

Sie sorgte sich um die Zukunft des Projekts.
She worried about the future of the project.

Wir sorgen uns um das Klima.
We’re concerned about the climate.

Du brauchst dich nicht um mich zu sorgen.
You don’t need to worry about me.

30. spielen um + Akk

(to play for)

Wir spielen um den ersten Platz.
We’re playing for first place.

Er spielte um Geld und verlor alles.
He gambled for money and lost everything.

Sie spielten um die Wette.
They played for a bet.

Die Mannschaft spielt um den Einzug ins Finale.
The team is playing for a place in the final.

Heute spielen sie um den Pokal.
They are playing for the cup today.

error:
Scroll to Top