91. Es könnte sein, dass …

It could be that .. / It might be that ..

Beispiele:

Es könnte sein, dass sie krank ist.
She might be sick.

Es könnte sein, dass du recht hast.
You might be right.

Es könnte sein, dass wir einen Fehler gemacht haben.
We may have made a mistake.

Es könnte sein, dass er absichtlich provoziert hat.
He may have provoked intentionally.

Es könnte sein, dass das Wetter umschlägt.
The weather might change suddenly.

92. Es ist denkbar/vorstellbar, dass …

It is conceivable that .. / It is imaginable that ..

Beispiele:

Es ist denkbar, dass er das absichtlich getan hat.
It is conceivable that he did it on purpose.

Es ist vorstellbar, dass es zu einer Einigung kommt.
An agreement is imaginable.

Es ist denkbar, dass wir überreagiert haben.
It is conceivable that we overreacted.

Es ist vorstellbar, dass sie zurücktritt.
It is imaginable that she will resign.

Es ist denkbar, dass weitere Probleme auftreten.
It is possible that further problems will arise.

93. Man kann nicht ausschließen, dass …

One cannot rule out that ..

Beispiele:

Man kann nicht ausschließen, dass es sich um einen Sabotageakt handelt.
One cannot rule out the possibility of sabotage.

Man kann nicht ausschließen, dass sich der Virus weiterverbreitet.
One cannot rule out that the virus will spread further.

Man kann nicht ausschließen, dass ein Fehler passiert ist.
A mistake cannot be ruled out.

Man kann nicht ausschließen, dass sie informiert war.
One cannot rule out that she was informed.

Man kann nicht ausschließen, dass es zu Verzögerungen kommt.
Delays cannot be ruled out.

94. Es wäre denkbar/möglich/vorstellbar, dass …

It would be conceivable/possible/imaginable that ..

Beispiele:

Es wäre möglich, dass wir eine Ausnahme machen.
It might be possible to make an exception.

Es wäre denkbar, dass der Plan geändert wird.
It is conceivable that the plan will be changed.

Es wäre vorstellbar, dass er absichtlich schweigt.
It’s imaginable that he is deliberately silent.

Es wäre möglich, dass sie absagt.
She might cancel.

Es wäre denkbar, dass das nur ein Test war.
It could have just been a test.

95. Kann (schon) sein, dass …

It may (well) be that ..

Beispiele:

Kann sein, dass sie sich verspätet.
Could be that she’s running late.

Kann schon sein, dass er es vergessen hat.
He may well have forgotten it.

Kann sein, dass wir uns geirrt haben.
We might have been wrong.

Kann sein, dass das nur ein Zufall war.
It could just be a coincidence.

Kann schon sein, dass sie morgen nicht kommt.
She might not come tomorrow.

96. Es ist (durchaus) denkbar, dass …

It is (indeed / quite) conceivable that ..

Beispiele:

Es ist denkbar, dass die Preise weiter steigen.
It is conceivable that prices will continue to rise.

Es ist durchaus denkbar, dass er gelogen hat.
It is entirely possible that he lied.

Es ist denkbar, dass das Projekt verschoben wird.
It is conceivable that the project will be delayed.

Es ist durchaus denkbar, dass sie nichts wusste.
It’s quite possible she didn’t know anything.

Es ist denkbar, dass es ein Missverständnis gab.
A misunderstanding is quite conceivable.

97. Etwas ist durchaus drin.

Something is definitely possible / That’s definitely on the cards

Beispiele:

Ein Sieg ist durchaus drin.
A victory is definitely possible.

Eine Gehaltserhöhung ist drin, wenn du gut verhandelst.
A raise is possible if you negotiate well.

Dass sie gewinnt, ist durchaus drin.
Her winning is definitely possible.

Eine Überraschung ist immer drin.
There’s always a chance for a surprise.

Eine Verlängerung ist durchaus drin.
An extension is entirely possible.

98. Etwas könnte (passieren/sein/geschehen/etc.)

Something could (happen/be/occur/etc.)

Beispiele:

Es könnte regnen.
It might rain.

Er könnte sich verspäten.
He might be late.

Die Preise könnten wieder steigen.
Prices could rise again.

Es könnte ein Fehler im System sein.
It might be a system error.

Sie könnte krank sein.
She could be ill.

99. Wir sollten (auch) damit rechnen, dass …

We should (also) expect that .. / We should be prepared for ..

Beispiele:

Wir sollten damit rechnen, dass es teurer wird.
We should expect it to get more expensive.

Man muss damit rechnen, dass das nicht einfach wird.
You have to expect it won’t be easy.

Wir sollten damit rechnen, dass nicht alle zustimmen.
We should expect that not everyone agrees.

Damit muss man eben rechnen.
You just have to expect that.

Wir sollten damit rechnen, dass der Termin sich verschiebt.
We should expect that the date might change.

100. Es ist nicht auszuschließen, dass …

It cannot be ruled out that ..

Beispiele:

Es ist nicht auszuschließen, dass er noch erscheint.
It cannot be ruled out that he’ll still show up.

Es ist nicht auszuschließen, dass Fehler passiert sind.
It’s possible that mistakes were made.

Es ist nicht auszuschließen, dass sich die Lage verschlechtert.
The situation could very well deteriorate.

Es ist nicht auszuschließen, dass sie informiert war.
We can’t rule out that she was informed.

Es ist nicht auszuschließen, dass es Proteste gibt.
Protests cannot be ruled out.

101. Es besteht (durchaus) die Möglichkeit, dass …

There is (indeed) the possibility that ..

Beispiele:

Es besteht die Möglichkeit, dass das Meeting verschoben wird.
There’s a chance the meeting will be postponed.

Es besteht durchaus die Möglichkeit, dass er Recht hat.
There’s a real possibility that he’s right.

Es besteht die Möglichkeit, dass das System überlastet ist.
It’s possible that the system is overloaded.

Es besteht die Möglichkeit, dass wir zu spät kommen.
We might arrive late.

Es besteht die Möglichkeit, dass er absichtlich nichts gesagt hat.
It’s possible he kept silent on purpose.

102. Es ist unklar, ob …

It is unclear whether ..

Beispiele:

Es ist unklar, ob er kommt.
It is unclear whether he will come.

Es ist unklar, ob der Flug pünktlich ist.
It is unclear whether the flight is on time.

Es ist unklar, ob das erlaubt ist.
It is uncertain whether that is allowed.

Es ist unklar, ob sie die Wahrheit sagt.
It’s not clear whether she is telling the truth.

Es ist unklar, ob wir rechtzeitig fertig werden.
It’s unclear whether we’ll finish on time.

103. Es ist fraglich, ob …

It is questionable whether ..

Beispiele:

Es ist fraglich, ob das funktioniert.
It is doubtful whether that will work.

Es ist fraglich, ob er recht hat.
It is questionable whether he is right.

Es ist fraglich, ob wir das schaffen.
It is uncertain if we can manage that.

Es ist fraglich, ob das sinnvoll ist.
It is debatable whether that makes sense.

Es ist fraglich, ob sich der Aufwand lohnt.
It is doubtful whether the effort is worth it.

104. Wer weiß, ob …

Who knows whether..

Beispiele:

Wer weiß, ob er überhaupt kommt.
Who knows if he’ll even come.

Wer weiß, ob das klappt.
Who knows if that will work.

Wer weiß, ob sie die Wahrheit sagt.
Who knows if she’s telling the truth.

Wer weiß, ob wir das Geld bekommen.
Who knows if we’ll get the money.

Wer weiß, ob das jemals passiert.
Who knows if that will ever happen.

105. Es steht in den Sternen, ob …

It is written in the stars whether.. / It is uncertain whether …

Beispiele:

Es steht in den Sternen, ob er Erfolg haben wird.
It’s written in the stars whether he will succeed.

Es steht in den Sternen, ob das Projekt genehmigt wird.
It’s anyone’s guess whether the project will be approved.

Es steht in den Sternen, ob sie zurückkommt.
It’s unclear whether she’ll come back.

Es steht in den Sternen, ob es regnet.
It’s completely uncertain whether it will rain.

Es steht in den Sternen, ob wir gewinnen.
There’s no telling if we will win.

106. Man kann nicht sagen, ob …

One cannot say whether..

Beispiele:

Man kann nicht sagen, ob das richtig war.
You can’t say whether that was right.

Man kann nicht sagen, ob sie bleibt.
It’s impossible to say whether she will stay.

Man kann nicht sagen, ob sich das lohnt.
You can’t tell if it’s worth it.

Man kann nicht sagen, ob das geplant war.
One can’t say if that was planned.

Man kann nicht sagen, ob es eine Lösung gibt.
There’s no saying whether there’s a solution.

107. Es lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob …

It cannot be said with certainty whether ..

Beispiele:

Es lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob er kommt.
It can’t be said with certainty whether he will come.

Es lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob die Zahlen stimmen.
It can’t be said for sure whether the numbers are correct.

Es lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob das der Auslöser war.
It’s impossible to say with certainty if that was the trigger.

Es lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob das reicht.
You can’t say for sure whether that’s enough.

Es lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob das klappt.
It’s not certain whether it will work.

108. Es ist noch offen, ob …

It is still open whether .. / It remains to be seen whether..

Beispiele:

Es ist noch offen, ob er die Prüfung besteht.
It is still unclear whether he will pass the exam.

Es ist noch offen, ob das Projekt genehmigt wird.
It remains open whether the project will be approved.

Es ist noch offen, ob wir morgen abreisen können.
It is still undecided whether we can leave tomorrow.

Es ist noch offen, ob der Vertrag zustande kommt.
It is still open whether the contract will be finalized.

Es ist noch offen, ob die Ausstellung stattfindet.
It is uncertain whether the exhibition will take place.

109. Wir können uns nicht darauf verlassen, dass …

We cannot rely on the fact that ..

Beispiele:

Wir können uns nicht darauf verlassen, dass er rechtzeitig erscheint.
We can’t rely on him showing up on time.

Wir können uns nicht darauf verlassen, dass das Wetter mitspielt.
We can’t count on the weather cooperating.

Wir können uns nicht darauf verlassen, dass der Liefertermin eingehalten wird.
We can’t rely on the delivery date being met.

Wir können uns nicht darauf verlassen, dass sie die Wahrheit sagt.
We can’t trust her to tell the truth.

Wir können uns nicht darauf verlassen, dass der Plan funktioniert.
We can’t count on the plan working.

110. Es bleibt abzuwarten, ob …

It remains to be seen whether ..

Beispiele:

Es bleibt abzuwarten, ob die Reform Erfolg hat.
It remains to be seen whether the reform will be successful.

Es bleibt abzuwarten, ob er das Angebot annimmt.
It remains to be seen if he will accept the offer.

Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage verbessert.
We’ll have to wait and see if the situation improves.

Es bleibt abzuwarten, ob sie sich meldet.
It’s still uncertain whether she’ll get in touch.

Es bleibt abzuwarten, ob der Plan realisierbar ist.
It remains to be seen whether the plan is feasible.

111. Es lässt sich nicht vorhersagen, ob …

It cannot be predicted whether ..

Beispiele:

Es lässt sich nicht vorhersagen, ob die Strategie aufgeht.
It can’t be predicted whether the strategy will work.

Es lässt sich nicht vorhersagen, ob der Markt stabil bleibt.
It’s impossible to say whether the market will remain stable.

Es lässt sich nicht vorhersagen, ob es Streit geben wird.
There’s no telling whether there will be conflict.

Es lässt sich nicht vorhersagen, ob das System ausreicht.
It’s uncertain whether the system will be sufficient.

Es lässt sich nicht vorhersagen, ob das Experiment gelingt.
It can’t be predicted whether the experiment will succeed.

112. Ob …, steht noch in den Sternen.

Whether .. is still written in the stars / It is still uncertain whether ..

Beispiele:

Ob wir dieses Jahr Urlaub machen können, steht noch in den Sternen.
Whether we can go on holiday this year is written in the stars.

Ob er wirklich kündigt, steht noch in den Sternen.
Whether he’ll really quit is anyone’s guess.

Ob das Wetter besser wird, steht noch in den Sternen.
It’s totally uncertain whether the weather will improve.

Ob sie die Stelle bekommt, steht noch in den Sternen.
Whether she’ll get the job is unclear.

Ob die Technik rechtzeitig geliefert wird, steht noch in den Sternen.
Whether the equipment will arrive on time is still up in the air.

113. Es ist eher unwahrscheinlich, dass …

It is rather unlikely that ..

Beispiele:

Es ist eher unwahrscheinlich, dass er heute noch kommt.
It is rather unlikely that he will come today.

Es ist eher unwahrscheinlich, dass das Wetter besser wird.
It’s rather unlikely the weather will improve.

Es ist eher unwahrscheinlich, dass sie zustimmt.
It’s unlikely she’ll agree.

Es ist eher unwahrscheinlich, dass der Zug pünktlich ist.
The train is unlikely to be on time.

Es ist eher unwahrscheinlich, dass das klappt.
That is unlikely to work.

114. Es spricht wenig dafür, dass …

There is little to suggest that ..

Beispiele:

Es spricht wenig dafür, dass sich die Lage schnell bessert.
There’s little to suggest that the situation will improve soon.

Es spricht wenig dafür, dass das Team gewinnt.
There’s little evidence that the team will win.

Es spricht wenig dafür, dass sie die Wahrheit sagt.
There’s little indication she’s telling the truth.

Es spricht wenig dafür, dass das Projekt genehmigt wird.
There’s little reason to believe the project will be approved.

Es spricht wenig dafür, dass er erscheint.
There’s little chance he’ll show up.

115. Es sieht nicht danach aus, als ob …

It doesn’t look as if ..

Beispiele:

Es sieht nicht danach aus, als ob er Interesse hat.
It doesn’t look like he’s interested.

Es sieht nicht danach aus, als ob sie kommt.
It doesn’t seem like she’s coming.

Es sieht nicht danach aus, als ob das klappt.
It doesn’t look like it will work out.

Es sieht nicht danach aus, als ob die Pläne realistisch sind.
It doesn’t look like the plans are realistic.

Es sieht nicht danach aus, als ob sich etwas ändern wird.
It doesn’t look like anything will change.

116. Es ist kaum zu erwarten, dass …

It is hardly to be expected that ..

Beispiele:

Es ist kaum zu erwarten, dass die Preise sinken.
It is hardly to be expected that prices will fall.

Es ist kaum zu erwarten, dass er sich entschuldigt.
It is hardly likely that he will apologize.

Es ist kaum zu erwarten, dass sich das Problem von selbst löst.
It is unlikely the problem will solve itself.

Es ist kaum zu erwarten, dass das Wetter umschlägt.
It’s not very likely that the weather will change suddenly.

Es ist kaum zu erwarten, dass sie zurückkommt.
It’s hardly to be expected that she’ll return.

117. Ich bezweifle stark, dass …

I strongly doubt that ..

Beispiele:

Ich bezweifle stark, dass das funktioniert.
I strongly doubt that this will work.

Ich bezweifle stark, dass er das ernst meint.
I strongly doubt he means that seriously.

Ich bezweifle stark, dass sie sich meldet.
I doubt very much that she’ll get in touch.

Ich bezweifle stark, dass der Bericht stimmt.
I strongly doubt the report is accurate.

Ich bezweifle stark, dass sich dadurch etwas ändert.
I very much doubt that this will change anything.

118. Wohl kaum

Hardly / Very unlikely / I don’t think so

Beispiele:

Dass er freiwillig hilft? Wohl kaum.
That he’ll help voluntarily? Hardly.

Sie wird sich ändern? Wohl kaum.
She’s going to change? I doubt it.

Das klappt beim ersten Versuch? Wohl kaum.
That will work on the first try? Unlikely.

Er hat das selbst gemacht? Wohl kaum.
He did that himself? I don’t think so.

Sie vergibt ihm so einfach? Wohl kaum.
She’ll forgive him that easily? Highly unlikely.

119. Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass …

It is as good as impossible that .. / It is virtually excluded that ..

Beispiele:

Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass sie die Frist einhalten.
It is virtually impossible that they will meet the deadline.

Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass er recht hat.
It is almost out of the question that he is right.

Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass dieses Szenario eintritt.
That scenario is nearly impossible.

Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass wir gewinnen.
It is nearly impossible that we will win.

Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass sich das Wetter bessert.
It’s almost impossible that the weather will improve.

120. Es ist kaum anzunehmen, dass …

It is hardly to be assumed that ..  / It is unlikely that ..

Beispiele:

Es ist kaum anzunehmen, dass er die Wahrheit sagt.
It is hardly to be assumed that he is telling the truth.

Es ist kaum anzunehmen, dass sich die Meinung der Öffentlichkeit ändert.
It is unlikely that public opinion will change.

Es ist kaum anzunehmen, dass sie zurücktritt.
It is unlikely that she will resign.

Es ist kaum anzunehmen, dass das Gesetz noch geändert wird.
It is unlikely the law will still be changed.

Es ist kaum anzunehmen, dass er sich umentscheidet.
It is hardly to be expected that he’ll change his mind.

error:
Scroll to Top