301. Meiner Meinung nach …

In my opinion ..

Beispiele:

Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee.
In my opinion, that’s not a good idea.

Meiner Meinung nach sollte man mehr in Bildung investieren.
In my opinion, more should be invested in education.

Meiner Meinung nach liegt er völlig falsch.
In my opinion, he’s completely wrong.

Meiner Meinung nach war das unfair.
In my opinion, that was unfair.

Meiner Meinung nach ist das Thema unterschätzt.
In my opinion, the topic is underestimated.

302. Ich denke/glaube/finde, dass …

I think / I believe / I find that ..

Beispiele:

Ich denke, wir sollten noch warten.
I think we should wait a bit longer.

Ich glaube, er meint es ernst.
I believe he’s serious.

Ich finde, das war nicht in Ordnung.
I find that wasn’t okay.

Ich denke, dass es besser wäre, ehrlich zu sein.
I think it would be better to be honest.

Ich glaube, sie übertreibt.
I believe she’s exaggerating.

303. Soweit ich weiß / meines Wissens …

As far as I know / to my knowledge ..

Beispiele:

Soweit ich weiß, ist er schon abgereist.
As far as I know, he’s already left.

Meines Wissens ist das nicht erlaubt.
To my knowledge, that’s not allowed.

Soweit ich weiß, hat sie den Job bekommen.
As far as I know, she got the job.

Meines Wissens wurde das Gesetz geändert.
To my knowledge, the law was changed.

Soweit ich informiert bin, gibt es keine Beschwerden.
As far as I’m informed, there are no complaints.

304. Ich bin der Überzeugung, dass …

I am convinced that ..

Beispiele:

Ich bin der Überzeugung, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
I’m convinced that honesty is the most important thing.

Ich bin fest davon überzeugt, dass er unschuldig ist.
I’m firmly convinced that he is innocent.

Ich bin der Überzeugung, dass Bildung der Schlüssel zur Zukunft ist.
I’m convinced that education is the key to the future.

Ich bin der Meinung, nein – ich bin der Überzeugung, dass das falsch ist.
I believe – no, I’m convinced that this is wrong.

Ich bin der festen Überzeugung, dass wir handeln müssen.
I’m firmly convinced that we need to act.

305. Es scheint / wirkt so, als ob …

It seems / it appears as if ..

Beispiele:

Es scheint, als ob er müde ist.
It seems as if he’s tired.

Es wirkt so, als ob sie alles wüsste.
It appears as if she knows everything.

Es sieht so aus, als ob das Projekt erfolgreich wird.
It looks like the project will be successful.

Es scheint, als ob sie nervös ist.
It seems like she’s nervous.

Es wirkt so, als ob sie nicht interessiert ist.
It appears that she’s not interested.

306. Ich habe das Gefühl / den Eindruck, dass …

I have the feeling / impression that ..

Beispiele:

Ich habe das Gefühl, dass er mir nicht vertraut.
I have the feeling that he doesn’t trust me.

Ich habe den Eindruck, dass sie traurig ist.
I have the impression that she’s sad.

Ich habe das Gefühl, hier stimmt etwas nicht.
I feel like something’s not right here.

Ich habe den Eindruck, du bist nicht ganz ehrlich.
I get the impression that you’re not being completely honest.

Ich habe das Gefühl, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
I feel like we’re on the right track.

307. Wie ich das sehe, … / So wie ich das sehe, …

The way I see it ..

Beispiele:

Wie ich das sehe, ist das ein Missverständnis.
The way I see it, this is a misunderstanding.

So wie ich das sehe, können wir nichts tun.
The way I see it, there’s nothing we can do.

Wie ich das sehe, hast du alles richtig gemacht.
From my perspective, you did everything right.

So wie ich das sehe, wäre eine Pause sinnvoll.
The way I see it, a break would be sensible.

Wie ich die Lage sehe, gibt es keine Alternative.
As I see the situation, there’s no alternative.

308. Ich weiß (genau), dass …

I (clearly) know that ..

Beispiele:

Ich weiß genau, dass er gelogen hat.
I know exactly that he lied.

Ich weiß, dass das wichtig ist.
I know that this is important.

Ich weiß, was du meinst.
I know what you mean.

Ich weiß, wie das funktioniert.
I know how this works.

Ich weiß, dass sie heute nicht kommt.
I know she’s not coming today.

309. Ich kenne … / Ich kenne mich (gut) aus mit/in …

I know / I am (well) familiar with ..

Beispiele:

Ich kenne diesen Autor sehr gut.
I know this author very well.

Ich kenne mich gut aus mit Computern.
I know a lot about computers.

Ich kenne den Weg – du brauchst kein Navi.
I know the way – you don’t need GPS.

Ich kenne mich in dieser Stadt bestens aus.
I know my way around this city perfectly.

Ich kenne den Unterschied zwischen den beiden.
I know the difference between the two.

310. Mir ist bekannt, dass … / … ist mir bekannt.

It is known to me that .. / .. is familiar to me.

Beispiele:

Mir ist bekannt, dass er oft zu spät kommt.
I know that he often comes late.

Diese Regel ist mir bekannt.
This rule is known to me.

Mir ist bekannt, dass das verboten ist.
I’m aware that this is prohibited.

Die Problematik ist mir durchaus bekannt.
I’m definitely familiar with the issue.

Es ist mir bekannt, dass das schwierig ist.
I know that this is difficult.

311. Ich bin mir sicher, dass …

I’m sure that ..

Beispiele:

Ich bin mir sicher, dass wir es schaffen.
I’m sure we’ll make it.

Ich bin mir sicher, dass sie die Wahrheit sagt.
I’m sure she’s telling the truth.

Ich bin mir zu 100 % sicher, dass das richtig ist.
I’m 100% sure that this is correct.

Ich bin mir sicher, dass ich ihn gesehen habe.
I’m sure I saw him.

Ich bin mir sicher, dass du das gut kannst.
I’m sure you’re good at this.

312. Ich habe (gute) Kenntnisse in … / über …

I have (good) knowledge of ..

Beispiele:

Ich habe gute Kenntnisse in Französisch.
I have good knowledge of French.

Er hat fundierte Kenntnisse über das Thema.
He has in-depth knowledge about the topic.

Ich verfüge über umfangreiche Kenntnisse im Marketing.
I possess extensive knowledge in marketing.

Sie hat praktische Kenntnisse im Programmieren.
She has practical knowledge in programming.

Ich bringe solide Kenntnisse im Projektmanagement mit.
I bring solid knowledge of project management.

313. Ich bin gut informiert über …

I am well informed about ..

Beispiele:

Ich bin gut informiert über die aktuelle Lage.
I’m well informed about the current situation.

Er ist sehr gut informiert über politische Themen.
He is very well informed about political topics.

Ich bin bestens informiert – danke.
I’m fully informed – thank you.

Sie ist über alle Neuerungen informiert.
She’s informed about all updates.

Ich halte mich immer gut informiert.
I always keep myself well informed.

314. Ich habe (es) gelernt / Ich habe Erfahrung mit …

I’ve learned (it) / I have experience with ..

Beispiele:

Ich habe gelernt, wie man damit umgeht.
I’ve learned how to deal with it.

Ich habe Erfahrung mit solchen Situationen.
I have experience with such situations.

Ich habe das in der Schule gelernt.
I learned that at school.

Ich habe langjährige Erfahrung mit Kundengesprächen.
I have many years of experience with customer conversations.

Ich habe gelernt, in Stress ruhig zu bleiben.
I’ve learned to stay calm under stress.

315. Ich bin (fest) davon überzeugt, dass …

I’m (firmly) convinced that ..

Beispiele:

Ich bin davon überzeugt, dass Ehrlichkeit am längsten währt.
I’m convinced that honesty lasts the longest.

Ich bin fest davon überzeugt, dass wir gewinnen werden.
I’m firmly convinced that we will win.

Ich bin überzeugt, dass das der richtige Weg ist.
I’m convinced this is the right path.

Ich bin überzeugt, dass jeder Mensch sich verändern kann.
I’m convinced that everyone can change.

Ich bin davon überzeugt, dass Bildung der Schlüssel zur Zukunft ist.
I’m convinced that education is the key to the future.

316. Ich stehe voll und ganz hinter … / Ich stehe zu …

I fully stand behind .. / I stand by ..

Beispiele:

Ich stehe voll und ganz hinter dieser Entscheidung.
I fully stand behind this decision.

Ich stehe zu dem, was ich gesagt habe.
I stand by what I said.

Ich stehe zu meiner Meinung, auch wenn andere widersprechen.
I stand by my opinion, even if others disagree.

Ich stehe hinter dir – du hast das Richtige getan.
I’m behind you – you did the right thing.

Ich stehe hinter unserer Strategie.
I support our strategy.

317. Ich vertrete die Meinung / Ansicht, dass …

I hold the opinion / view that ..

Beispiele:

Ich vertrete die Meinung, dass Umweltschutz oberste Priorität haben sollte.
I hold the opinion that environmental protection should be a top priority.

Ich vertrete die Ansicht, dass das System reformiert werden muss.
I hold the view that the system needs to be reformed.

Ich vertrete die Meinung, dass Teamarbeit effektiver ist.
I believe that teamwork is more effective.

Ich vertrete die Meinung, dass man offen diskutieren sollte.
I’m of the opinion that one should discuss things openly.

Ich vertrete die Auffassung, dass das Gesetz zu streng ist.
I hold the view that the law is too strict.

318. Ich bin sicher / absolut sicher, dass …

I’m sure / absolutely sure that ..

Beispiele:

Ich bin sicher, dass das klappt.
I’m sure it will work.

Ich bin absolut sicher, dass du das schaffst.
I’m absolutely sure that you can do it.

Ich bin mir sicher, dass sie recht hat.
I’m sure she’s right.

Ich bin sicher, dass es eine Lösung gibt.
I’m sure there is a solution.

Ich bin mir ganz sicher, dass wir die richtige Entscheidung getroffen haben.
I’m completely sure that we made the right decision.

319. Für mich steht fest, dass …

For me, it’s certain that .. / It’s clear to me that ..

Beispiele:

Für mich steht fest, dass ich kündige.
It’s clear to me that I’m quitting.

Für mich steht fest, dass das nicht in Ordnung war.
It’s certain to me that this wasn’t right.

Für mich steht fest, dass sie unschuldig ist.
It’s clear to me that she’s innocent.

Für mich steht fest, dass ich mich verändern will.
It’s clear to me that I want to change.

Für mich steht fest, dass Familie das Wichtigste ist.
For me, it’s certain that family is the most important thing.

320. Ich bin nicht bereit, daran zu zweifeln.

I’m not willing to doubt that.

Beispiele:

Ich bin nicht bereit, an seiner Loyalität zu zweifeln.
I’m not willing to doubt his loyalty.

Ich bin nicht bereit, meine Haltung zu ändern.
I’m not willing to change my stance.

Ich bin nicht bereit, an mir selbst zu zweifeln.
I’m not willing to doubt myself.

Ich bin nicht bereit, alles infrage zu stellen.
I’m not willing to question everything.

Ich bin nicht bereit, an unserer Freundschaft zu zweifeln.
I’m not willing to doubt our friendship.

321. Ich bin der festen Überzeugung, dass …

I am firmly convinced that ..

Beispiele:

Ich bin der festen Überzeugung, dass jeder Mensch eine zweite Chance verdient.
I am firmly convinced that everyone deserves a second chance.

Ich bin der festen Überzeugung, dass Ehrlichkeit langfristig gewinnt.
I am firmly convinced that honesty wins in the long run.

Ich bin der festen Überzeugung, dass wir das Richtige tun.
I am firmly convinced that we are doing the right thing.

Ich bin der festen Überzeugung, dass Bildung der Schlüssel zu allem ist.
I am firmly convinced that education is the key to everything.

Ich bin der festen Überzeugung, dass Respekt die Grundlage jeder Beziehung ist.
I am firmly convinced that respect is the foundation of every relationship.

322. Für mich steht außer Zweifel, dass …

There is no doubt in my mind that .. / For me, it’s beyond question that ..

Beispiele:

Für mich steht außer Zweifel, dass sie die Wahrheit sagt.
There is no doubt in my mind that she is telling the truth.

Für mich steht außer Zweifel, dass Klimaschutz notwendig ist.
For me, it’s beyond question that climate protection is necessary.

Für mich steht außer Zweifel, dass das ein Fehler war.
There is no doubt in my mind that this was a mistake.

Für mich steht außer Zweifel, dass er die richtige Wahl ist.
For me, it’s beyond question that he is the right choice.

Für mich steht außer Zweifel, dass wir Verantwortung tragen.
There is no doubt in my mind that we bear responsibility.

323. Ich bin zutiefst überzeugt, dass …

I am deeply convinced that ..

Beispiele:

Ich bin zutiefst überzeugt, dass Mitgefühl uns menschlich macht.
I am deeply convinced that compassion makes us human.

Ich bin zutiefst überzeugt, dass Veränderungen möglich sind.
I am deeply convinced that change is possible.

Ich bin zutiefst überzeugt, dass er das Beste will.
I am deeply convinced that he wants the best.

Ich bin zutiefst überzeugt, dass wir zusammen mehr erreichen.
I am deeply convinced that we achieve more together.

Ich bin zutiefst überzeugt, dass Wahrheit zählt.
I am deeply convinced that truth matters.

324. Es steht für mich fest, dass …

It is clear to me that .. / It is settled for me that ..

Beispiele:

Es steht für mich fest, dass ich den Job wechseln werde.
It is clear to me that I will change jobs.

Es steht für mich fest, dass wir neue Wege gehen müssen.
It is settled for me that we must take new paths.

Es steht für mich fest, dass sie talentiert ist.
It is clear to me that she is talented.

Es steht für mich fest, dass ich diese Entscheidung unterstützen werde.
It is settled for me that I will support this decision.

Es steht für mich fest, dass Vertrauen die Basis ist.
It is clear to me that trust is the foundation.

325. Ich habe keinen Zweifel daran, dass …

I have no doubt that ..

Beispiele:

Ich habe keinen Zweifel daran, dass du das schaffst.
I have no doubt that you’ll manage it.

Ich habe keinen Zweifel daran, dass wir das Ziel erreichen.
I have no doubt that we will reach the goal.

Ich habe keinen Zweifel daran, dass sie loyal ist.
I have no doubt that she is loyal.

Ich habe keinen Zweifel daran, dass diese Entscheidung richtig war.
I have no doubt that this decision was right.

Ich habe keinen Zweifel daran, dass du ehrlich bist.
I have no doubt that you’re honest.

326. Ich glaube, dass …

I believe that ..

Beispiele:

Ich glaube, dass er die Wahrheit sagt.
I believe that he is telling the truth.

Ich glaube, dass wir es schaffen können.
I believe we can make it.

Ich glaube, dass sie morgen zurückkommt.
I believe she will come back tomorrow.

Ich glaube, dass du recht hast.
I believe you’re right.

Ich glaube, dass das ein Missverständnis war.
I believe that was a misunderstanding.

327. Ich bin überzeugt davon, dass …

I am convinced that ..

Beispiele:

Ich bin überzeugt davon, dass alles einen Sinn hat.
I am convinced that everything has a meaning.

Ich bin überzeugt davon, dass du das Richtige tust.
I am convinced that you’re doing the right thing.

Ich bin überzeugt davon, dass wir die richtige Entscheidung getroffen haben.
I’m convinced we made the right decision.

Ich bin überzeugt davon, dass wir mehr schaffen können.
I’m convinced we can achieve more.

Ich bin überzeugt davon, dass sie ihre Meinung ändern wird.
I’m convinced she will change her mind.

328. Ich vermute, dass …

I assume / I suspect / I suppose that ..

Beispiele:

Ich vermute, dass er noch nicht fertig ist.
I suppose he’s not finished yet.

Ich vermute, dass es bald regnen wird.
I suspect it will rain soon.

Ich vermute, dass sie keine Zeit hatte zu antworten.
I assume she didn’t have time to reply.

Ich vermute, dass das nur ein Zufall war.
I guess that was just a coincidence.

Ich vermute, dass er krank ist.
I assume he’s sick.

329. Ich habe den Eindruck, dass …

I have the impression that ..

Beispiele:

Ich habe den Eindruck, dass du mir nicht glaubst.
I have the impression that you don’t believe me.

Ich habe den Eindruck, dass hier etwas nicht stimmt.
I have the impression that something’s wrong here.

Ich habe den Eindruck, dass sie uns etwas verschweigt.
I have the impression that she’s hiding something.

Ich habe den Eindruck, dass du nervös bist.
I have the impression that you’re nervous.

Ich habe den Eindruck, dass er mehr weiß, als er sagt.
I have the impression that he knows more than he says.

329. Ich halte es für möglich / wahrscheinlich, dass …

I consider it possible / likely that ..

Beispiele:

Ich halte es für möglich, dass er absichtlich zu spät kam.
I consider it possible that he was late on purpose.

Ich halte es für wahrscheinlich, dass wir den Termin verschieben müssen.
I consider it likely that we will have to postpone the appointment.

Ich halte es für möglich, dass sie die Wahrheit gesagt hat.
I think it’s possible that she told the truth.

Ich halte es für wahrscheinlich, dass das Wetter schlechter wird.
I think it’s likely the weather will get worse.

Ich halte es für möglich, dass er uns missverstanden hat.
I believe it’s possible he misunderstood us.

330. Ich denke, es könnte sein, dass …

I think it could be that ..

Beispiele:

Ich denke, es könnte sein, dass sie absichtlich geschwiegen hat.
I think it could be that she stayed silent on purpose.

Ich denke, es könnte sein, dass wir uns geirrt haben.
I think it could be that we were mistaken.

Ich denke, es könnte sein, dass er etwas verheimlicht.
I think he might be hiding something.

Ich denke, es könnte sein, dass er einfach keine Lust hatte.
I think he just didn’t feel like it.

Ich denke, es könnte sein, dass das Problem technischer Natur war.
I think the problem might have been technical.

 

error:
Scroll to Top