211. Gerüchten zufolge … |
According to rumors .. |
Beispiele: |
Gerüchten zufolge will er bald heiraten. |
Gerüchten zufolge wird die Firma verkauft. |
Gerüchten zufolge zieht sie ins Ausland. |
Gerüchten zufolge soll er viel Geld geerbt haben. |
Gerüchten zufolge plant die Regierung neue Steuern. |
212. Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass … |
According to well-informed sources .. |
Beispiele: |
Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass der Vertrag schon unterschrieben wurde. |
Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass das Unternehmen Stellen abbauen wird. |
Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass ein neuer Flughafen geplant ist. |
Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass die Verhandlungen gescheitert sind. |
Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass er der nächste Kanzlerkandidat wird. |
213. Nach Angaben von … |
According to information from .. |
Beispiele: |
Nach Angaben von Experten wird die Umwelt stark belastet. |
Nach Angaben von der Polizei war der Fahrer betrunken. |
Nach Angaben von Ärzten ist die Behandlung erfolgreich. |
Nach Angaben von Augenzeugen gab es eine Explosion. |
Nach Angaben von der Regierung soll das Gesetz bald beschlossen werden. |
214. Wie man hört, … |
As one hears .. |
Beispiele: |
Wie man hört, ist die Ausstellung sehr sehenswert. |
Wie man hört, wollen sie das Haus verkaufen. |
Wie man hört, hat er einen neuen Job gefunden. |
Wie man hört, sollen die Preise steigen. |
Wie man hört, wird die Schule bald renoviert. |
215. Es heißt, dass … |
It is said that .. |
Beispiele: |
Es heißt, dass er sehr talentiert ist. |
Es heißt, dass die Stadt sehr gefährlich ist. |
Es heißt, dass die Firma bald Pleite macht. |
Es heißt, dass sie schon wieder verreist ist. |
Es heißt, dass das Buch ein Bestseller wird. |
216. Man munkelt, dass … |
Rumor has it that … / People are whispering that .. |
Beispiele: |
Man munkelt, dass sie bald heiraten will. |
Man munkelt, dass es eine geheime Vereinbarung gibt. |
Man munkelt, dass das Unternehmen in Schwierigkeiten steckt. |
Man munkelt, dass er ins Ausland geht. |
Man munkelt, dass bald Neuwahlen stattfinden. |
217. Man hört, dass … |
Word has it that … / It is being said that .. |
Beispiele: |
Man hört, dass die Preise bald steigen werden. |
Man hört, dass ein Streik bevorsteht. |
Man hört, dass sie gekündigt hat. |
Man hört, dass sie befördert wird. |
Man hört, dass es Unstimmigkeiten in der Führung gibt. |
218. Unbestätigten Berichten zufolge … |
According to unconfirmed reports .. |
Beispiele: |
Unbestätigten Berichten zufolge ist der Vertrag bereits unterzeichnet. |
Unbestätigten Berichten zufolge wurde ein neuer Investor gefunden. |
Unbestätigten Berichten zufolge gab es eine Explosion. |
Unbestätigten Berichten zufolge hat sie das Land verlassen. |
Unbestätigten Berichten zufolge plant man eine Fusion. |
219. Inoffiziellen Informationen zufolge … |
According to unofficial information … / Unofficial sources say .. |
Beispiele: |
Inoffiziellen Informationen zufolge wird das Projekt eingestellt. |
Inoffiziellen Informationen zufolge wurde ein Deal geschlossen. |
Inoffiziellen Informationen zufolge steht ein Wechsel in der Führung bevor. |
Inoffiziellen Informationen zufolge soll er abgesagt haben. |
Inoffiziellen Informationen zufolge plant man eine neue Filiale. |
220. Angeblich … |
Apparently … / Allegedly … / Supposedly .. |
Beispiele: |
Angeblich ist sie krank. |
Angeblich wurde das Geld zurückgezahlt. |
Angeblich war es ein Unfall. |
Angeblich will er nichts mehr mit der Sache zu tun haben. |
Angeblich hat sie das selbst gesagt. |
221. bekannt geben, dass … |
to announce that .. |
Beispiele: |
Die Firma hat bekannt gegeben, dass sie expandieren wird. |
Er hat bekannt gegeben, dass er zurücktritt. |
Die Ergebnisse werden morgen bekannt gegeben. |
Die Schule hat bekannt gegeben, dass der Unterricht online stattfindet. |
Der Minister hat bekannt gegeben, dass neue Maßnahmen kommen. |
222. ankündigen, dass … |
to declare / to state / to make known that .. |
Beispiele: |
Sie kündigte an, dass sie umziehen werde. |
Die Regierung kündigte Reformen an. |
Das Unternehmen kündigte an, dass es Stellen abbauen wird. |
Der Künstler kündigte eine neue Tour an. |
Er kündigte an, dass er nicht mehr kandidiert. |
223. verlauten lassen, dass … |
to let it be known that .. |
Beispiele: |
Sie ließ verlauten, dass sie ein Buch schreibe. |
Der Sprecher ließ verlauten, dass Gespräche laufen. |
Er ließ verlauten, dass er Interesse an dem Projekt habe. |
Das Unternehmen ließ verlauten, dass eine Entscheidung bevorsteht. |
Sie ließ verlauten, dass es Probleme gibt. |
224. zu erkennen geben, dass … |
to indicate / to show / to signal that .. |
Beispiele: |
Er gab zu erkennen, dass er unzufrieden ist. |
Sie gab zu erkennen, dass sie Hilfe braucht. |
Das Unternehmen gab zu erkennen, dass es neue Wege gehen will. |
Der Präsident gab zu erkennen, dass ein Kurswechsel möglich ist. |
Er gab zu erkennen, dass er zurückkehren wird. |
225. durchblicken lassen, dass … |
to hint / to suggest / to imply that .. |
Beispiele: |
Sie ließ durchblicken, dass sie mit dem Vorschlag nicht einverstanden ist. |
Er ließ durchblicken, dass es bald Neuigkeiten geben wird. |
Der Chef ließ durchblicken, dass es eine Beförderung geben könnte. |
Sie ließ durchblicken, dass sie mehr erwartet hätte. |
Er ließ durchblicken, dass das Projekt in Gefahr ist. |
226. Ich möchte Ihnen mitteilen, dass … |
I would like to inform you that .. |
Beispiele: |
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass Ihre Bewerbung erfolgreich war. |
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir den Termin verschieben müssen. |
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass Ihr Vertrag verlängert wird. |
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass sich unsere Öffnungszeiten geändert haben. |
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass der Kurs nächste Woche beginnt. |
227. Ich darf Ihnen ankündigen, dass … |
I am pleased to announce that .. (alternativ auch: I would like to announce that …) |
Beispiele: |
Ich darf Ihnen ankündigen, dass ein neues Projekt startet. |
Ich darf Ihnen ankündigen, dass wir bald eine Filiale eröffnen. |
Ich darf Ihnen ankündigen, dass ein neues Produkt auf den Markt kommt. |
Ich darf Ihnen ankündigen, dass wir die Zusammenarbeit fortsetzen. |
Ich darf Ihnen ankündigen, dass unsere Plattform bald modernisiert wird. |
228. Hiermit teile ich Ihnen mit, dass … |
Hereby I inform you that .. |
Beispiele: |
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass Ihr Antrag genehmigt wurde. |
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass die Lieferung unterwegs ist. |
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass Ihr Konto aktiviert wurde. |
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass die Prüfung bestanden wurde. |
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass Ihre Anfrage bearbeitet wird. |
229. Wir möchten Sie darüber informieren, dass … |
We would like to inform you that .. |
Beispiele: |
Wir möchten Sie darüber informieren, dass sich unsere Adresse geändert hat. |
Wir möchten Sie darüber informieren, dass Wartungsarbeiten stattfinden. |
Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Bestellung versandt wurde. |
Wir möchten Sie darüber informieren, dass die Frist verlängert wurde. |
Wir möchten Sie darüber informieren, dass das Event verschoben wurde. |
230. Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass … |
I am pleased to inform you that .. |
Beispiele: |
Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie angenommen wurden. |
Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Prüfung bestanden wurde. |
Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass das Problem behoben ist. |
Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie befördert wurden. |
Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass wir Ihr Anliegen bearbeiten. |
231. Angenommen, … / Nehmen wir an, … |
Let’s assume that .. / Suppose that .. |
Beispiele: |
Angenommen, es regnet morgen – was machen wir dann? |
Nehmen wir an, du bekommst den Job – würdest du umziehen? |
Angenommen, er hätte recht – was würde das bedeuten? |
Nehmen wir an, das klappt nicht – gibt es einen Plan B? |
Angenommen, ich wäre nicht da gewesen – wer hätte es gemacht? |
232. Was wäre, wenn … |
What if .. |
Beispiele: |
Was wäre, wenn du alles verlieren würdest? |
Was wäre, wenn niemand kommt? |
Was wäre, wenn wir uns geirrt hätten? |
Was wäre, wenn es eine andere Lösung gäbe? |
Was wäre, wenn du die Chance hättest, alles zu ändern? |
233. Es könnte (durchaus) sein, dass … / Es wäre möglich, dass … |
It could well be that .. / It’s possible that .. |
Beispiele: |
Es könnte sein, dass er sich verspätet. |
Es wäre möglich, dass wir den Termin verschieben müssen. |
Es könnte durchaus sein, dass sie recht hat. |
Es wäre möglich, dass sich alles noch ändert. |
Es könnte sein, dass wir uns verrechnet haben. |
234. Unter der Voraussetzung, dass … / Falls … / Wenn … |
On the condition that .. / In case .. / If .. |
Beispiele: |
Unter der Voraussetzung, dass du zustimmst, machen wir weiter. |
Falls es nicht klappt, probieren wir etwas anderes. |
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich helfen. |
Falls du Fragen hast, melde dich. |
Wenn wir früher angefangen hätten, wären wir jetzt fertig. |
235. Theoretisch könnte … / Im Prinzip wäre es denkbar, dass … |
Theoretically .. / In principle, it is conceivable that .. |
Beispiele: |
Theoretisch könnte jeder gewinnen. |
Im Prinzip wäre es denkbar, dass sich alles noch wendet. |
Theoretisch könnte es sogar besser sein, nichts zu tun. |
Im Prinzip wäre es denkbar, dass beide Seiten recht haben. |
Theoretisch wäre das möglich, aber sehr unwahrscheinlich. |
236. Wenn ich du wäre, … |
If I were you, .. |
Beispiele: |
Wenn ich du wäre, würde ich die Prüfung nicht unterschätzen. |
Wenn ich du wäre, würde ich sofort zum Arzt gehen. |
Wenn ich du wäre, würde ich mir mehr Zeit für die Familie nehmen. |
Wenn ich du wäre, würde ich den Vertrag genau lesen. |
Wenn ich du wäre, würde ich das Angebot annehmen. |
237. Ich wünschte, … / Hätte ich doch nur … |
I wish .. / If only I had .. |
Beispiele: |
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit zum Reisen. |
Ich wünschte, ich könnte besser Deutsch sprechen. |
Hätte ich doch nur mehr gelernt, wäre die Prüfung leichter gewesen. |
Hätte ich doch nur früher auf dich gehört! |
Ich wünschte, das Wetter wäre heute schöner. |
238. An deiner Stelle würde ich … |
In your place, I would .. |
Beispiele: |
An deiner Stelle würde ich mehr Sport treiben. |
An deiner Stelle würde ich den Job wechseln. |
An deiner Stelle würde ich den Lehrer um Hilfe bitten. |
An deiner Stelle würde ich die Reise nicht absagen. |
An deiner Stelle würde ich früher anfangen zu sparen. |
239. Wenn das möglich wäre, … / Wenn ich könnte, würde ich … |
If that were possible .. / If I could, I would .. |
Beispiele: |
Wenn das möglich wäre, würde ich ein Jahr im Ausland leben. |
Wenn das möglich wäre, würde ich jeden Tag reisen. |
Wenn ich könnte, würde ich allen Menschen helfen. |
Wenn ich könnte, würde ich sofort ein Haus kaufen. |
Wenn ich könnte, würde ich die Vergangenheit ändern. |
240. Es wäre besser gewesen, wenn … |
It would have been better if .. |
Beispiele: |
Es wäre besser gewesen, wenn wir früher angekommen wären. |
Es wäre besser gewesen, wenn du die Wahrheit gesagt hättest. |
Es wäre besser gewesen, wenn ich mehr gelernt hätte. |
Es wäre besser gewesen, wenn das Treffen kürzer gedauert hätte. |
Es wäre besser gewesen, wenn wir einen anderen Weg genommen hätten. |