151. jemandem etwas klarmachen |
To make something clear to someone |
Beispiele: |
Ich musste ihm klarmachen, wie ernst die Lage ist. |
Sie versuchte, ihrer Tochter klarmachen, warum sie nicht ausgehen darf. |
Der Lehrer machte uns klarmachen, wie wichtig diese Prüfung ist. |
152. etwas (genau) erklären / erläutern / verdeutlichen |
To explain something (precisely) / to clarify / to make clear |
Beispiele: |
Könnten Sie mir das bitte noch einmal genau erklären? |
Die Expertin erläuterte die Ursache des Problems. |
Er hat es mit einem Beispiel verdeutlicht. |
Ich werde es dir Schritt für Schritt erklären. |
Die Funktion lässt sich ganz einfach erläutern. |
153. jemandem etwas begreiflich machen / verständlich machen |
to make something clear / to explain something in a way that is understandable |
Beispiele: |
Der Lehrer konnte den Schülern die Grammatik begreiflich machen. |
Ich versuchte, ihr die Situation verständlich zu machen. |
Man muss Kindern die Regeln verständlich machen. |
Der Arzt machte dem Patienten begreiflich, warum er Medikamente nehmen muss. |
Sie konnte mir sehr gut verständlich machen, wie das Gerät funktioniert. |
154. ausdrücken / zum Ausdruck bringen |
to express / to convey |
Beispiele: |
Er konnte seine Gefühle nicht in Worten ausdrücken. |
Sie brachte ihre Freude durch ein Lächeln zum Ausdruck. |
Der Autor drückt seine Meinung klar aus. |
Durch das Bild bringt der Künstler seine Emotionen zum Ausdruck. |
Er drückte seine Dankbarkeit in einer Rede aus. |
155. darlegen / darstellen / schildern |
to explain / to illustrate / to describe |
Beispiele: |
Der Anwalt legte die Argumente klar dar. |
In seinem Vortrag stellte er die Ergebnisse ausführlich dar. |
Sie schilderte ihre Reise nach Afrika sehr lebendig. |
Der Wissenschaftler legte die Ursachen der Krankheit dar. |
Der Zeuge stellte den Unfallverlauf genau dar. |
156. Wie du (ja) schon weißt, … |
As you already know .. |
Beispiele: |
Wie du ja schon weißt, habe ich nächste Woche Geburtstag. |
Wie du schon weißt, ist er sehr zuverlässig. |
Wie du ja schon weißt, ziehen wir bald um. |
Wie du schon weißt, habe ich den Job gewechselt. |
Wie du ja schon weißt, ist Deutsch nicht einfach. |
157. Es gibt da … / Da gibt es … |
There is.. / There are .. |
Beispiele: |
Es gibt da ein Problem, über das wir sprechen müssen. |
Da gibt es viele verschiedene Möglichkeiten. |
Es gibt da eine interessante Geschichte. |
Da gibt es einen wichtigen Unterschied. |
Es gibt da noch eine Frage, die offen bleibt. |
158. Also, im Grunde genommen ist das ganz einfach … |
Well, basically, it is quite simple .. |
Beispiele: |
Also, im Grunde genommen ist das ganz einfach zu verstehen. |
Also, im Grunde genommen ist das ganz einfach zu erklären. |
Also, im Grunde genommen ist das ganz einfach zu lösen. |
Also, im Grunde genommen ist das ganz einfach zu lernen. |
Also, im Grunde genommen ist das ganz einfach: Übung macht den Meister. |
159. Es gibt da drei verschiedene Arten von … |
There are three different types of .. |
Beispiele: |
Es gibt da drei verschiedene Arten von Fehlern. |
Es gibt da drei verschiedene Arten von Prüfungen. |
Es gibt da drei verschiedene Arten von Kunden. |
Es gibt da drei verschiedene Arten von Texten. |
Es gibt da drei verschiedene Arten von Aufgaben. |
160. Man muss da zwischen … unterscheiden |
One must distinguish between .. |
Beispiele: |
Man muss da zwischen Theorie und Praxis unterscheiden. |
Man muss da zwischen Fakten und Meinungen unterscheiden. |
Man muss da zwischen wichtig und unwichtig unterscheiden. |
Man muss da zwischen Ursache und Wirkung unterscheiden. |
Man muss da zwischen Recht und Unrecht unterscheiden. |
161. Ich möchte (Sie/dich) auf etwas hinweisen |
I would like to point out something to you .. |
Beispiele: |
Ich möchte Sie auf einen Fehler im Text hinweisen. |
Ich möchte dich auf eine Möglichkeit aufmerksam machen. |
Ich möchte Sie auf die Regeln hinweisen. |
Ich möchte dich auf eine wichtige Information hinweisen. |
Ich möchte Sie auf unsere neuen Angebote hinweisen. |
162. Etwas fällt ins Auge / springt ins Auge |
Something catches the eye / is striking |
Beispiele: |
Ihr rotes Kleid fiel sofort ins Auge. |
Die Werbung springt jedem ins Auge. |
Das Bild fällt durch seine Farben ins Auge. |
Sein Talent springt sofort ins Auge. |
Die Fehler im Text fielen dem Lehrer sofort ins Auge. |
163. Etwas in den Mittelpunkt stellen / rücken |
to put something in the spotlight / to emphasize something |
Beispiele: |
Die Ausstellung stellt die Natur in den Mittelpunkt. |
Die Diskussion rückte die Bildung in den Mittelpunkt. |
Der Film stellt die Familie in den Mittelpunkt. |
Der Vortrag rückte den Umweltschutz in den Mittelpunkt. |
Das Projekt stellt die Gesundheit in den Mittelpunkt. |
164. Etwas betonen / hervorheben / unterstreichen |
to emphasize / to highlight / to underline something |
Beispiele: |
Er betonte die Wichtigkeit der Zusammenarbeit. |
Die Lehrerin hob seine Fortschritte hervor. |
Er unterstrich die Bedeutung von Pünktlichkeit. |
Sie betonte, dass sie keine Schuld trägt. |
Der Chef hob die gute Arbeit des Teams hervor. |
165. Auf etwas aufmerksam machen |
to draw attention to something |
Beispiele: |
Ich möchte Sie auf ein Sonderangebot aufmerksam machen. |
Er machte die Klasse auf einen Fehler aufmerksam. |
Sie machte ihn auf die Gefahr aufmerksam. |
Der Artikel macht auf soziale Probleme aufmerksam. |
Die Kampagne macht auf den Klimawandel aufmerksam. |
166. Etwas ins Blickfeld rücken |
To bring something into focus / to draw attention to something |
Beispiele: |
Mit dieser Studie wollen wir die Probleme der Pflegekräfte ins Blickfeld rücken. |
Die Ausstellung rückt vergessene Künstler ins Blickfeld. |
Die Diskussion hat das Thema Nachhaltigkeit wieder ins Blickfeld gerückt. |
Der neue Bericht rückt die soziale Ungleichheit stärker ins Blickfeld. |
Die Kampagne rückt die psychische Gesundheit ins Blickfeld der Öffentlichkeit. |
167. Jemandem etwas vor Augen führen |
To make someone clearly realize something / to illustrate vividly to someone |
Beispiele: |
Der Dokumentarfilm führt uns die Auswirkungen des Klimawandels vor Augen. |
Man sollte den Jugendlichen die Konsequenzen ihres Verhaltens vor Augen führen. |
Die Zahlen führen deutlich vor Augen, wie ernst die Lage ist. |
Das Gespräch hat mir vor Augen geführt, wie wichtig Teamarbeit ist. |
Die Berichte führen uns vor Augen, wie stark Armut und Bildung zusammenhängen. |
168. Ein Schlaglicht auf etwas werfen |
To shed light on something / to highlight an aspect of something |
Beispiele: |
Der Artikel wirft ein Schlaglicht auf die Missstände im Gesundheitswesen. |
Der Film wirft ein Schlaglicht auf das Leben alleinerziehender Mütter. |
Die Rede warf ein Schlaglicht auf bisher unbeachtete Aspekte des Problems. |
Die Untersuchung wirft ein Schlaglicht auf Korruption im öffentlichen Dienst. |
Der Bericht wirft ein Schlaglicht auf die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich. |
169. jemanden an etwas erinnern |
To remind someone of something |
Beispiele: |
Ich möchte dich daran erinnern, dass du morgen einen Zahnarzttermin hast. |
Sie erinnerte ihn daran, den Müll rauszubringen. |
Der Lehrer erinnerte die Schüler an die Abgabefrist. |
Könntest du mich bitte an das Meeting um 14 Uhr erinnern? |
Ich habe ihn mehrmals daran erinnert, das Formular auszufüllen. |
170. sich an etwas erinnern |
To remember something / to recall something |
Beispiele: |
Ich erinnere mich noch gut an unseren ersten Urlaub zusammen. |
Erinnerst du dich an deinen ersten Schultag? |
Sie konnte sich nicht mehr an seinen Namen erinnern. |
Wir erinnern uns gern an die schöne Zeit in Berlin. |
Ich erinnere mich, dass es damals sehr kalt war. |
171. etwas in Erinnerung rufen / behalten / bleiben |
To call something to mind / to keep something in memory / to remain in memory |
Beispiele: |
Das Denkmal soll uns die Opfer des Krieges in Erinnerung rufen. |
Diese Worte werde ich mein Leben lang in Erinnerung behalten. |
Das Konzert bleibt mir unvergessen in Erinnerung. |
Wir sollten uns in Erinnerung rufen, wie wichtig Zusammenhalt ist. |
Die Geste blieb ihm lange in guter Erinnerung. |
172. ins Gedächtnis rufen |
To bring to mind / to recall something |
Beispiele: |
Lass uns die wichtigsten Fakten noch einmal ins Gedächtnis rufen. |
Die Rede rief mir viele Kindheitserinnerungen ins Gedächtnis. |
Der Geruch rief mir sofort den Sommerurlaub ins Gedächtnis. |
Die alten Fotos riefen mir viele schöne Momente ins Gedächtnis. |
Der Klang des Liedes ruft mir unsere Zeit in Paris ins Gedächtnis. |
173. erinnern an (in übertragener Form) |
To be reminiscent of something / to evoke or suggest something (figuratively) |
Beispiele: |
Diese Musik erinnert mich an alte Filme aus den 60ern. |
Die Architektur erinnert stark an das antike Griechenland. |
Ihr Kleid erinnert an vergangene Zeiten. |
Sein Verhalten erinnert mich an meinen kleinen Bruder. |
Das Bild erinnert an impressionistische Malerei. |
174. Denk dran, dass … |
Don’t forget / Keep in mind / Remember that .. |
Beispiele: |
Denk dran, dass du morgen früher aufstehen musst. |
Denk dran, dass deine Oma heute Geburtstag hat. |
Denk dran, dass wir heute einen wichtigen Termin haben. |
Denk dran, dass du noch einkaufen musst. |
Denk dran, dass er sehr empfindlich auf Kritik reagiert. |
175. Vergiss nicht, dass … |
Don’t forget that .. |
Beispiele: |
Vergiss nicht, dass du noch den Bericht abschicken musst. |
Vergiss nicht, dass ich morgen nicht da bin. |
Vergiss nicht, dass wir um 18 Uhr verabredet sind. |
Vergiss nicht, dass er dich um einen Rückruf gebeten hat. |
Vergiss nicht, dass sie extra für dich gekommen ist. |
176. Man sollte im Hinterkopf behalten, dass … |
One should keep in mind that .. |
Beispiele: |
Man sollte im Hinterkopf behalten, dass nicht jeder Zugang zu Bildung hat. |
Man sollte im Hinterkopf behalten, dass die Zeit knapp ist. |
Man sollte im Hinterkopf behalten, dass diese Lösung nicht für alle passt. |
Man sollte im Hinterkopf behalten, dass Menschen unterschiedlich reagieren. |
Man sollte im Hinterkopf behalten, dass Veränderungen Zeit brauchen. |
177. Es ist wichtig, daran zu denken, dass … |
It is important to remember that .. |
Beispiele: |
Es ist wichtig, daran zu denken, dass Fehler menschlich sind. |
Es ist wichtig, daran zu denken, dass Kinder anders lernen als Erwachsene. |
Es ist wichtig, daran zu denken, dass nicht jeder dieselben Möglichkeiten hat. |
Es ist wichtig, daran zu denken, dass Ruhepausen notwendig sind. |
Es ist wichtig, daran zu denken, dass Worte verletzen können. |
178. Halte dir vor Augen, dass … |
Keep in mind / Be aware that .. |
Beispiele: |
Halte dir vor Augen, dass dein Verhalten Konsequenzen hat. |
Halte dir vor Augen, dass du nicht alles kontrollieren kannst. |
Halte dir vor Augen, dass niemand perfekt ist. |
Halte dir vor Augen, dass du schon viel erreicht hast. |
Halte dir vor Augen, dass manche Dinge Zeit brauchen. |
179. berichten |
to report about / to tell about |
Beispiele: |
Die Journalistin berichtet über die aktuelle Lage im Krisengebiet. |
Er berichtete von seinen Erfahrungen im Ausland. |
Kannst du mir von deinem Urlaub berichten? |
Der Arzt berichtete über den Zustand des Patienten. |
Die Nachrichten berichten über die bevorstehenden Wahlen. |
180. mitteilen, dass … |
to inform / to let someone know that .. |
Beispiele: |
Ich möchte dir mitteilen, dass das Meeting verschoben wurde. |
Sie hat mir mitgeteilt, dass sie nächste Woche nicht da ist. |
Wir müssen dem Kunden mitteilen, dass sich die Lieferung verzögert. |
Hat man euch schon mitgeteilt, dass der Kurs ausfällt? |
Der Lehrer teilte mit, dass die Prüfung am Freitag stattfindet. |