Nominal and Verbal Style in Concessive Clauses
1. Nominal and Verbal Style in Concessive Clauses
Nominal and Verbal Style in general
- Nominal Style (Nominalstil): A sentence structure in which nouns (substantives) and prepositional phrases are used instead of verbs. It is common in academic, formal, and technical writing.
- Verbal Style (Verbalstil): A sentence structure where verbs are the primary element in expressing ideas. It is more natural, direct, and typical for spoken and informal written language.
Concessive Clauses in German (with obwohl, obgleich, wenngleich)
Concessive clauses express a counter-reason, a limitation, or a concession.
(Compare: causal clauses express a reason/cause.)
In a concessive structure, the subordinate clause states a condition or fact, but the main clause states a result that does not occur as normally expected.
→ The outcome is therefore an unexpected / illogical consequence.
Examples:
Causal (logical result):
Weil sie Peter über alles liebt, will sie ihn heiraten.
Because she loves Peter more than anything, she wants to marry him.
Reason + expected result.
Concessive (unexpected result):
Obwohl sie Peter über alles liebt, will sie ihn nicht heiraten.
Although she loves Peter more than anything, she does not want to marry him.
Counter-reason + unexpected result.
When applied to concessive clauses (Konzessivsätze), we can express contrast either with:
- A full concessive clause (Verbalstil) using conjunctions like „obwohl“ (although), obgleich (although) or „wenngleich“ (even though).
- A nominalized phrase (Nominalstil) using structures like „trotz“ (despite), „ungeachtet“ (regardless of)
2. Rules and Structure
Verbal Style in Concessive Clauses (Verbalstil in Konzessivsätzen)
Structure:
Conjunctions: obwohl, obgleich, wenngleich
Subordinate Clause + Main Clause OR Main Clause + Subordinate Clause
Examples:
- Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.
(Although he is tired, he continues working.) - Er geht joggen, obwohl es regnet.
(He goes jogging although it is raining.)
- Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.
Nominal Style in Concessive Clauses (Nominalstil in Konzessivsätzen)
Structure:
Prepositions: trotz, ungeachtet, dank (in a concessive sense)
Prepositional Phrase + Main Clause
Examples:
- Trotz seiner Müdigkeit arbeitet er weiter.
(Despite his tiredness, he continues working.) - Ungeachtet des schlechten Wetters ging er joggen.
(Regardless of the bad weather, he went jogging.)
- Trotz seiner Müdigkeit arbeitet er weiter.
3. Transformation from Verbal to Nominal Style
Verbal Style (Concessive Clause with Verb) | Nominal Style (Concessive Phrase with Noun) |
Obwohl er krank war, kam er zur Arbeit. | Trotz seiner Krankheit kam er zur Arbeit. |
Obwohl sie wenig Geld hat, kauft sie ein Auto. | Trotz ihres geringen Einkommens kauft sie ein Auto. |
Obwohl die Firma Verluste macht, expandiert sie. | Trotz der Verluste expandiert die Firma. |
Example Transformation:
- Verbal Style: Obwohl er keine Erfahrung hatte, bekam er den Job.
- Nominal Style: Trotz seiner fehlenden Erfahrung bekam er den Job.
Examples with obwohl, obgleich, and wenngleich
Examples with obwohl (most common)
Obwohl es stark regnet, geht er spazieren.
Although it’s raining heavily, he goes for a walk.
Obwohl sie viel gelernt hat, besteht sie die Prüfung nicht.
Although she studied a lot, she doesn’t pass the exam.
Obwohl ich hungrig bin, esse ich nichts.
Although I am hungry, I don’t eat anything.
Obwohl der Zug Verspätung hat, bleibt er ruhig.
Although the train is delayed, he stays calm.
Obwohl das Angebot gut ist, nehmen wir es nicht an.
Although the offer is good, we don’t accept it.
Nominalstil for obwohl-sentences
Trotz starken Regens geht er spazieren.
Despite the heavy rain, he goes for a walk.
Trotz intensiven Lernens besteht sie die Prüfung nicht.
Despite intensive studying, she doesn’t pass the exam.
Trotz meines Hungers esse ich nichts.
Despite my hunger, I eat nothing.
Trotz der Zugverspätung bleibt er ruhig.
Despite the train’s delay, he remains calm.
Trotz des guten Angebots nehmen wir es nicht an.
Despite the good offer, we do not accept it.
Examples with obgleich (slightly formal)
Obgleich er reich ist, lebt er sehr bescheiden.
Although he is rich, he lives very modestly.
Obgleich der Weg lang war, hatten sie viel Spaß.
Although the journey was long, they had a lot of fun.
Obgleich sie Erfahrung hat, fühlt sie sich unsicher.
Although she has experience, she feels insecure.
Obgleich die Aufgabe schwierig war, lösten sie sie schnell.
Although the task was difficult, they solved it quickly.
Obgleich sie krank war, ging sie zur Arbeit.
Although she was ill, she went to work.
Nominalstil for obgleich-sentences
Trotz seines Reichtums lebt er sehr bescheiden.
Despite his wealth, he lives very modestly.
Trotz des langen Weges hatten sie viel Spaß.
Despite the long journey, they had a lot of fun.
Trotz ihrer Erfahrung fühlt sie sich unsicher.
Despite her experience, she feels insecure.
Trotz der Schwierigkeit der Aufgabe lösten sie sie schnell.
Despite the difficulty of the task, they solved it quickly.
Trotz ihrer Krankheit ging sie zur Arbeit.
Despite her illness, she went to work.
Examples with wenngleich (formal)
Wenngleich er kein Profi ist, spielt er sehr gut.
Although he is not a professional, he plays very well.
Wenngleich das Wetter kalt ist, genießen wir den Ausflug.
Even though the weather is cold, we enjoy the trip.
Wenngleich das Projekt anfällig ist, wird es fortgesetzt.
Although the project is risky, it will continue.
Wenngleich sie müde war, blieb sie bis spät wach.
Although she was tired, she stayed awake until late.
Wenngleich die Preise steigen, bleibt die Nachfrage hoch.
Although prices are rising, demand remains high.
Nominalstil for wenngleich-sentences
Trotz fehlender Professionalität spielt er sehr gut.
Despite lacking professional status, he plays very well.
Trotz des kalten Wetters genießen wir den Ausflug.
Despite the cold weather, we enjoy the trip.
Trotz der Anfälligkeit des Projekts wird es fortgesetzt.
Despite the project’s vulnerability, it continues.
Trotz ihrer Müdigkeit blieb sie bis spät wach.
Despite her tiredness, she stayed awake until late.
Trotz steigender Preise bleibt die Nachfrage hoch.
Despite rising prices, demand remains high.