Abstract Prepositions
In formal and written German, certain prepositions are commonly used to express relationships in a precise and sophisticated manner. These prepositions are often seen in legal, academic, or journalistic texts.
1. Classification of Abstract Prepositions
These prepositions typically belong to one of the following categories:
Function | Prepositions |
Cause / Reason (Ursache/Grund) | aufgrund, angesichts, infolge, dank, mangels, kraft , halber, zuzüglich, zuliebe, um…willen |
Manner / Means (Art und Weise/ Mittel) | mittels, mithilfe, anhand, vermittels, je |
Reference / Relation (Bezug/Verhältnis) | gemäß, laut, entsprechend, zwecks, hinsichtlich, bezüglich, betreffs, nebst, samt, mitsamt, inklusive, einschließlich, ausschließlich, abzüglich, jenseits, diesseits |
Time (Temporal) | binnen, innerhalb, zeit, zufolge, anlässlich(cause / time) |
Opposition (Gegensatz/ Einräumung) | entgegen, ungeachtet (adversative / concessive), wider, abseits |
Perspective / Authority (Perspektive/ Blickrichtung/ Geltungsbereich) | seitens, vonseiten, zugunsten, diesseits, jenseits, fern, nahe, unweit, unfern, unterhalb, inmitten |
2. Detailed Explanation of Each Preposition
1. Prepositions Expressing Cause / Reason
aufgrund (+ Genitiv) → “due to, because of”
- Wird oft in wissenschaftlichen oder formellen Texten verwendet.
- Beispiel: Aufgrund des starken Regens wurde das Konzert abgesagt.
(Due to the heavy rain, the concert was canceled.)
angesichts (+ Genitiv) → “in view of, considering”
- Wird benutzt, um eine Situation oder einen Fakt zu bewerten.
- Beispiel: Angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise sind Einsparungen notwendig.
(In view of the current economic crisis, savings are necessary.)
dank (+ Genitiv/Dativ) → “thanks to”
- Kann positiv oder ironisch verwendet werden.
- Beispiel: Dank seiner Erfahrung konnte das Problem schnell gelöst werden.
(Thanks to his experience, the problem was solved quickly.)
mangels (+ Genitiv) → “for lack of, due to lack of”
- Wird genutzt, wenn etwas fehlt oder nicht vorhanden ist.
- Beispiel: Mangels Beweisen wurde der Angeklagte freigesprochen.
(Due to a lack of evidence, the defendant was acquitted.)
infolge (+ Genitiv) → “as a result of, due to”
- Beispiel: Infolge eines Unfalls gab es eine lange Verkehrsbehinderung.
(As a result of an accident, there was a long traffic disruption.)
kraft (+ Genitiv) → “by virtue of, in virtue of”
- Wird oft in rechtlichen oder amtlichen Kontexten benutzt.
- Beispiel: Kraft seines Amtes kann der Richter solche Entscheidungen treffen.
(By virtue of his office, the judge can make such decisions.)
halber (nachgestellt, + Genitiv) → “for the sake of”
- Beispiel: Der Klarheit halber möchte ich es nochmals erklären.
(For the sake of clarity, I would like to explain it again.)
zuzüglich (+ Genitiv / zu + Dativ) → “in addition to, plus”
- Drückt eine zusätzliche Menge oder Leistung aus.
- Beispiel: Zuzüglich der Steuern beträgt der Preis 100 Euro.
(In addition to taxes, the price is 100 euros.)
zuliebe (+ Dativ) → ”for the sake of”
- Wird verwendet, um einen Beweggrund oder eine Rücksichtnahme auszudrücken.
- Beispiel: Seiner Familie zuliebe zog er um.
(He moved for the sake of his family.)
um … willen (+ Genitiv) → ”for the sake of”
- Betont stark den Beweggrund.
- Beispiel: Um des Friedens willen schwieg er.
(For the sake of peace, he remained silent.)
2. Prepositions Expressing Manner / Means
mittels (+ Genitiv) → “by means of”
- Wird häufig in juristischen oder technischen Texten verwendet.
- Beispiel: Das Problem wurde mittels einer neuen Technologie gelöst.
(The problem was solved by means of a new technology.)
mithilfe (+ Genitiv/Dativ) → “with the help of”
- Beispiel: Mithilfe eines Experten konnte die Lösung schnell gefunden werden.
(With the help of an expert, the solution was found quickly.)
anhand (+ Genitiv) → “on the basis of, by means of”
- Beispiel: Anhand der Daten konnte eine genaue Analyse durchgeführt werden.
(On the basis of the data, a precise analysis could be carried out.)
vermittels (+ Genitiv) → ”by means of”
- Sehr formell; bezeichnet ein Mittel oder Werkzeug.
- Beispiel: Die Daten wurden vermittels eines Programms analysiert.
(The data were analyzed by means of a program.)
je (+ Dativ) → ”per, each”
- Wird bei Angaben von Einheiten verwendet.
- Beispiel: Die Tickets kosten 10 Euro je Person.
(The tickets cost 10 euros per person.)
3. Prepositions Expressing Reference / Relation
bezüglich (+ Genitiv) → “concerning, regarding”
- Beispiel: Bezüglich Ihrer Anfrage möchten wir Ihnen Folgendes mitteilen.
(Regarding your request, we would like to inform you of the following.)
hinsichtlich (+ Genitiv) → “with regard to”
- Beispiel: Hinsichtlich der neuen Richtlinien gibt es einige Unklarheiten.
(With regard to the new guidelines, there are some uncertainties.)
gemäß (+ Dativ) → “according to”
- Beispiel: Gemäß der Anordnung des Gerichts ist das Dokument geheim.
(According to the court order / By order of the court, the document is confidential.)
laut (+ Genitiv/Dativ) → “according to”
- Beispiel: Laut einer Studie steigt der Konsum von Elektroautos.
(According to a study, the consumption of electric cars is increasing.)
entsprechend (+ Dativ) → “in accordance with”
- Beispiel: Entsprechend den Vorschriften muss das Formular ausgefüllt werden.
(In accordance with the regulations, the form must be completed.)
zwecks (+ Genitiv) → “for the purpose of”
- Beispiel: Zwecks besserer Organisation wurde ein neues System eingeführt.
(For the purpose of better organization, a new system was introduced.)
samt (+ Dativ) → ”together with”
- Schließt etwas vollständig mit ein.
- Beispiel: Er kam samt seiner Familie.
(He came together with his family.)
nebst (+ Dativ) → ”along with, along with, including”
- Formell; zählt zusätzliche Elemente auf.
- Beispiel: Nebst dem Vertrag erhielt sie eine Erklärung.
(Along with the contract, she received an explanation.)
betreffs (+ Genitiv) → ”regarding, concerning”
- Sehr formell; häufig in Schriftverkehr.
- Beispiel: Betreffs Ihrer Anfrage melden wir uns.
(Regarding your inquiry, we will contact you.)
einschließlich (+ Genitiv / von + Dativ) → ”including”
- Hebt ausdrücklich die Einbeziehung hervor.
- Beispiel: Einschließlich der Pausen dauert der Kurs zwei Stunden.
(Including breaks, the course lasts two hours.)
ausschließlich (+ Genitiv) → ”exclusively”
- Schließt alle anderen Möglichkeiten aus.
- Beispiel: Ausschließlich der Kosten für Material wurde alles übernommen.
(Exclusively the costs for materials were covered.)
mitsamt (+ Dativ) → ”including, together with”
- Betont, dass etwas vollständig einbezogen ist.
- Beispiel: Er verlor die Tasche mitsamt dem Geld.
(He lost the bag including the money.)
inklusive (+ Genitiv / von + Dativ) → ”including”
- Schließt etwas ausdrücklich ein.
- Beispiel: Der Preis ist inklusive Versandkosten.
(The price is including shipping costs.)
abzüglich (+ Genitiv) → ”minus, excluding”
- Wird bei Berechnungen verwendet.
- Beispiel: Abzüglich der Kosten bleiben 200 Euro.
(Minus the costs, 200 euros remain.)
diesseits (+ Genitiv / von + Dativ) → ”on this side of”
- Bezeichnet die nahe Seite einer Grenze.
- Beispiel: Diesseits des Flusses liegt das Dorf.
(On this side of the river lies the village)
jenseits (+ Genitiv / von + Dativ) → ”beyond”
- Bezeichnet etwas auf der anderen Seite.
- Beispiel: Jenseits der Grenze beginnt ein anderes Land.
(Beyond the border begins another country)
4. Prepositions Expressing Time
binnen (+ Genitiv/Dativ) → “within (a time frame)”
- Beispiel: Binnen einer Woche muss die Bewerbung eingereicht werden.
(Within a week, the application must be submitted.)
innerhalb (+ Genitiv) → “within (a place or time)”
- Beispiel: Innerhalb eines Monats soll die Baustelle fertig sein.
(Within a month, the construction site should be finished.)
anlässlich (+ Genitiv) → “on the occasion of”
- Beispiel: Anlässlich seines Geburtstags gab es eine große Feier.
(On the occasion of his birthday, there was a big celebration.)
zeit (+ Genitiv) → “during”
- Beispiel: Zeit seines Lebens engagierte er sich für den Umweltschutz.
(During his lifetime, he was committed to environmental protection.)
zufolge (+ Dativ) → “according to”
- Beispiel: Den Berichten zufolge wird sich das Klima stark verändern.
(According to reports, the climate will change significantly.)
5. Prepositions Expressing Opposition
entgegen (+ Dativ) → “contrary to, against”
- Beispiel: Entgegen den Erwartungen verlief die Wahl überraschend.
(Contrary to expectations, the election was surprising.)
ungeachtet (+ Genitiv) → “regardless of”
- Beispiel: Ungeachtet der Risiken entschied er sich für die Reise.
(Regardless of the risks, he decided to take the trip.)
abseits (+ Genitiv / von + Dativ) → ”away from, aside from”
- Drückt Entfernung oder Abweichung aus.
- Beispiel: Abseits der Hauptstraße liegt ein Café.
(Away from the main street, there is a café.)
wider (+ Akkusativ) → ”against”
- Drückt einen starken Gegensatz oder Widerstand aus. / Es beschreibt ein bewusstes Handeln gegen etwas.
- Beispiel: Er handelte wider besseren Wissens.
(He acted against his better judgment. / He acted despite knowing better.)
6. Prepositions Expressing Perspective / Authority
seitens / vonseiten (+ Genitiv) → “on the part of”
- Beispiel: Seitens der Regierung gab es keine Reaktion.
(On the part of the government, there was no reaction.)
zugunsten (+ Genitiv) → “in favor of”
- Beispiel: Die Entscheidung fiel zugunsten des Angeklagten aus.
(The decision was made in favor of the defendant.)
unweit (+ Genitiv / von + Dativ) → ”not far from”
- Drückt geringe räumliche Entfernung aus.
- Beispiel: Unweit des Bahnhofs liegt das Hotel.
(The hotel is not far from the train station.)
unfern (+ Genitiv / von + Dativ) → ”near, close to”
- Selten; formell, meist in literarischen Texten.
- Beispiel: Unfern der Stadtgrenze liegt ein See.
(Near the city border lies a lake.)
nahe (+ Dativ) → ”near”
- Drückt räumliche Nähe aus.
- Beispiel: Das Dorf liegt nahe dem Wald.
(The village is near the forest.)
fern (+ Dativ) → ”far from”
- Wird meist mit abstrakten Bedeutungen verwendet.
- Beispiel: Er ist fern jeder Verantwortung.
(He is far from any responsibility.)
inmitten (+ Genitiv / von + Dativ) → ”in the middle of ”
- Drückt zentrale Lage oder Situation aus.
- Beispiel: Inmitten der Stadt steht ein Park.
(In the middle of the city, there is a park.)
unterhalb (+ Genitiv / von + Dativ) → ”below”
- Gibt eine niedrigere Position an.
- Beispiel: Unterhalb der Brücke fließt ein Fluss.
(Below the bridge, a river flows.)