361. Was vermutest du?

What do you suspect? / What do you think might be the case?

Beispiele:

Was vermutest du hinter ihrem Verhalten?
What do you suspect is behind her behavior?

Was vermutest du: Kommt er noch?
What do you think: Will he still come?

Was vermutest du, wie es ausgeht?
What do you think the outcome will be?

Was vermutest du über seine Absichten?
What do you suspect about his intentions?

Was vermutest du: Lügen sie?
What do you suspect: Are they lying?

362. Hältst du es für möglich, dass …?

Do you think it’s possible that ..?

Beispiele:

Hältst du es für möglich, dass er uns täuscht?
Do you think it’s possible that he’s deceiving us?

Hältst du es für möglich, dass wir zu streng sind?
Do you think it’s possible we’re being too strict?

Hältst du es für möglich, dass sie noch nichts weiß?
Do you think it’s possible that she doesn’t know yet?

Hältst du es für möglich, dass das ein Irrtum ist?
Do you think it’s possible this is a mistake?

Hältst du es für möglich, dass das absichtlich war?
Do you think it’s possible that it was intentional?

363. Was denkst du, woran es liegt?

What do you think is the reason? / What do you think it’s due to?

Beispiele:

Was denkst du, woran es liegt, dass niemand reagiert?
What do you think is the reason no one is responding?

Was denkst du, woran es liegt, dass das Projekt stockt?
What do you think is causing the delay in the project?

Was denkst du, woran es liegt, dass er so nervös ist?
What do you think is the reason he’s so nervous?

Was denkst du, woran es liegt, dass sie absagt?
What do you think is behind her cancellation?

Was denkst du, woran es liegt, dass die Stimmung so schlecht ist?
What do you think is the reason for the bad mood?

364. Meiner Meinung nach …

In my opinion ..

Beispiele:

Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee.
In my opinion, that’s not a good idea.

Meiner Meinung nach sollte man das Verbot aufheben.
In my opinion, the ban should be lifted.

Meiner Meinung nach gibt es dafür keine logische Erklärung.
In my opinion, there is no logical explanation for that.

Meiner Meinung nach spielt Geld eine zu große Rolle.
In my opinion, money plays too big a role.

Meiner Meinung nach sollte man mehr auf Umweltschutz achten.
In my opinion, we should pay more attention to environmental protection.

365. Ich bin der Ansicht, dass …

I am of the opinion that .. / I believe that ..

Beispiele:

Ich bin der Ansicht, dass Bildung kostenlos sein sollte.
I am of the opinion that education should be free.

Ich bin der Ansicht, dass jeder eine zweite Chance verdient.
I believe that everyone deserves a second chance.

Ich bin der Ansicht, dass das Gesetz geändert werden muss.
I am of the opinion that the law must be changed.

Ich bin der Ansicht, dass mehr Transparenz notwendig ist.
I believe that more transparency is necessary.

Ich bin der Ansicht, dass diese Entscheidung falsch war.
I believe that this decision was wrong.

366. Ich vertrete die Auffassung, dass …

I hold the view that .. / I take the position that ..

Beispiele:

Ich vertrete die Auffassung, dass Tiere Rechte haben.
I hold the view that animals have rights.

Ich vertrete die Auffassung, dass man soziale Netzwerke regulieren sollte.
I take the position that social media should be regulated.

Ich vertrete die Auffassung, dass jeder für sein Handeln verantwortlich ist.
I believe that everyone is responsible for their actions.

Ich vertrete die Auffassung, dass der Klimawandel menschengemacht ist.
I hold the view that climate change is man-made.

Ich vertrete die Auffassung, dass Arbeit nicht alles im Leben ist.
I take the view that work isn’t everything in life.

367. Ich finde, dass …

I think that ..

Beispiele:

Ich finde, dass das unfair ist.
I think that’s unfair.

Ich finde, dass er gut argumentiert hat.
I think he argued well.

Ich finde, dass wir mehr tun sollten.
I think we should do more.

Ich finde, dass die Preise zu hoch sind.
I think the prices are too high.

Ich finde, dass sie sich bemüht hat.
I think she made an effort.

368. Aus meiner Sicht …

From my point of view .. / As I see it ..

Beispiele:

Aus meiner Sicht war das ein Fehler.
From my point of view, that was a mistake.

Aus meiner Sicht gibt es keine Alternative.
As I see it, there is no alternative.

Aus meiner Sicht ist die Diskussion längst überfällig.
From my point of view, the discussion is long overdue.

Aus meiner Sicht hätte man anders reagieren müssen.
As I see it, they should have reacted differently.

Aus meiner Sicht wurde das Problem unterschätzt.
From my point of view, the problem was underestimated.

369. Ich bin der Meinung, dass …

I am of the opinion that .. / I think that ..

Beispiele:

Ich bin der Meinung, dass jeder Mensch respektvoll behandelt werden sollte.
I am of the opinion that every person should be treated with respect.

Ich bin der Meinung, dass Digitalisierung viele Chancen bietet.
I think that digitalization offers many opportunities.

Ich bin der Meinung, dass zu viele Regeln die Freiheit einschränken.
I believe that too many rules restrict freedom.

Ich bin der Meinung, dass Sport im Alltag wichtig ist.
I am of the opinion that sports are important in everyday life.

Ich bin der Meinung, dass Kinder mehr Zeit draußen verbringen sollten.
I believe that children should spend more time outdoors.

370. Ich bin der Ansicht, dass …

I am of the view that .. / I believe that ..

Beispiele:

Ich bin der Ansicht, dass Bildung ein Menschenrecht ist.
I am of the view that education is a human right.

Ich bin der Ansicht, dass Umweltschutz oberste Priorität haben sollte.
I believe that environmental protection should be a top priority.

Ich bin der Ansicht, dass Teamarbeit bessere Ergebnisse bringt.
I think that teamwork produces better results.

Ich bin der Ansicht, dass man frühzeitig Verantwortung lernen muss.
I believe that one must learn responsibility early on.

Ich bin der Ansicht, dass Medien mehr Verantwortung tragen sollten.
I am of the opinion that media should take more responsibility.

371. Ich finde, dass …

I think that .. / I feel that ..

Beispiele:

Ich finde, dass die Preise zu hoch sind.
I think the prices are too high.

Ich finde, dass man mehr auf Qualität achten sollte.
I think people should pay more attention to quality.

Ich finde, dass er fair gehandelt hat.
I feel that he acted fairly.

Ich finde, dass das eine gute Entscheidung war.
I think that was a good decision.

Ich finde, dass man manchmal zu kritisch ist.
I think people are sometimes too critical.

372. Aus meiner Sicht …

From my point of view .. / As I see it ..

Beispiele:

Aus meiner Sicht ist das ein Missverständnis.
From my point of view, that’s a misunderstanding.

Aus meiner Sicht war das Verhalten unprofessionell.
As I see it, the behavior was unprofessional.

Aus meiner Sicht hätte man früher reagieren müssen.
From my point of view, they should have reacted earlier.

Aus meiner Sicht hat sich die Situation verschärft.
As I see it, the situation has escalated.

Aus meiner Sicht fehlt es an Kommunikation.
From my point of view, communication is lacking.

373. Ich vertrete die Auffassung, dass …

I hold the view that .. / I take the position that ..

Beispiele:

Ich vertrete die Auffassung, dass Arbeit allein nicht glücklich macht.
I hold the view that work alone does not bring happiness.

Ich vertrete die Auffassung, dass Toleranz in der Gesellschaft zentral ist.
I take the position that tolerance is central in society.

Ich vertrete die Auffassung, dass Bildung der Schlüssel zur Zukunft ist.
I believe that education is the key to the future.

Ich vertrete die Auffassung, dass die Politik mehr Verantwortung übernehmen muss.
I take the view that politics must take more responsibility.

Ich vertrete die Auffassung, dass soziale Gerechtigkeit gestärkt werden muss.
I hold the view that social justice needs to be strengthened.

374. Soweit ich das beurteilen kann, …

As far as I can judge .. / From what I can tell ..

Beispiele:

Soweit ich das beurteilen kann, liegt kein Fehler vor.
As far as I can judge, there is no mistake.

Soweit ich das beurteilen kann, ist das Problem technischer Natur.
From what I can tell, the problem is technical.

Soweit ich das beurteilen kann, wurde alles richtig gemacht.
As far as I can judge, everything was done correctly.

Soweit ich das beurteilen kann, gibt es keinen Grund zur Sorge.
From what I can tell, there is no reason to worry.

Soweit ich das beurteilen kann, ist das eine Ausnahme.
As far as I can tell, that’s an exception.

375. Wenn du mich fragst, …

If you ask me ..

Beispiele:

Wenn du mich fragst, ist das reine Zeitverschwendung.
If you ask me, that’s a complete waste of time.

Wenn du mich fragst, hat sie überreagiert.
If you ask me, she overreacted.

Wenn du mich fragst, sollten wir das später machen.
If you ask me, we should do that later.

Wenn du mich fragst, war das eine schlechte Idee.
If you ask me, that was a bad idea.

Wenn du mich fragst, hat er gute Chancen.
If you ask me, he has a good chance.

376. Ich persönlich denke, dass …

Personally, I think that ..

Beispiele:

Ich persönlich denke, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
Personally, I think that honesty is most important.

Ich persönlich denke, dass wir mehr Geduld brauchen.
Personally, I think we need more patience.

Ich persönlich denke, dass das Projekt viel Potenzial hat.
Personally, I think the project has a lot of potential.

Ich persönlich denke, dass sie die richtige Wahl ist.
Personally, I think she is the right choice.

Ich persönlich denke, dass man Kompromisse eingehen muss.
Personally, I think you have to make compromises.

377. Ich stehe auf dem Standpunkt, dass …

I take the position that .. / I am of the opinion that ..

Beispiele:

Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Freiheit an erster Stelle steht.
I take the position that freedom comes first.

Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Regeln für alle gelten müssen.
I am of the opinion that rules must apply to everyone.

Ich stehe auf dem Standpunkt, dass man Verantwortung übernehmen sollte.
I take the position that one should take responsibility.

Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Bildung ein Grundrecht ist.
I take the position that education is a basic right.

Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Kritik konstruktiv sein muss.
I am of the opinion that criticism must be constructive.

378. Für mich ist klar, dass …

To me, it’s clear that .. / It’s obvious to me that ..

Beispiele:

Für mich ist klar, dass wir etwas ändern müssen.
To me, it’s clear that we need to change something.

Für mich ist klar, dass er die Wahrheit sagt.
It’s obvious to me that he is telling the truth.

Für mich ist klar, dass das nicht fair war.
To me, it’s clear that it wasn’t fair.

Für mich ist klar, dass wir Hilfe brauchen.
It’s clear to me that we need help.

Für mich ist klar, dass sie die beste Kandidatin ist.
To me, it’s clear that she is the best candidate.

379. Meines Erachtens …

In my opinion .. / As I see it .. / To my mind ..

Beispiele:

Meines Erachtens sollte der öffentliche Nahverkehr kostenlos sein.
In my opinion, public transport should be free of charge.

Meines Erachtens war die Entscheidung gut durchdacht.
As I see it, the decision was well thought out.

Meines Erachtens nach gibt es keine bessere Lösung.
To my mind, there is no better solution.

Meines Erachtens fehlt es der Diskussion an Tiefe.
In my opinion, the discussion lacks depth.

Meines Erachtens müsste mehr in Bildung investiert werden.
As I see it, more should be invested in education.

Meines Erachtens ist diese Maßnahme nicht zielführend.
To my mind, this measure is not effective.

Meines Erachtens wird das Problem unterschätzt.
In my opinion, the problem is underestimated.

Meines Erachtens nach wurde hier vorschnell gehandelt.
To my mind, this was done too hastily.

Meines Erachtens trägt jeder Einzelne Verantwortung.
In my opinion, every individual bears responsibility.

Meines Erachtens sollten wir Alternativen prüfen.
As I see it, we should consider alternatives.

380. Partei ergreifen / Partei nehmen (für/gegen jemanden)

To take sides (with/against someone) / to side with someone

Beispiele:

In Konflikten zwischen Freunden versuche ich, keine Partei zu ergreifen.
In conflicts between friends, I try not to take sides.

Sie hat ganz klar Partei für ihren Kollegen ergriffen.
She clearly sided with her colleague.

Warum nimmst du immer Partei für ihn, selbst wenn er im Unrecht ist?
Why do you always take his side, even when he’s wrong?

Die Lehrerin wollte neutral bleiben und keine Partei ergreifen.
The teacher wanted to remain neutral and not take sides.

Er hat Partei gegen seinen Bruder ergriffen, was zu Streit führte.
He took sides against his brother, which led to an argument.

381. sich auf jemandes Seite stellen

to take someone’s side / to side with someone

Beispiele:

Ich stelle mich auf deine Seite, weil ich deine Argumente überzeugend finde.
I’m taking your side because I find your arguments convincing.

In der Debatte stellte sich der Moderator auf die Seite der Kritiker.
In the debate, the moderator sided with the critics.

Es ist nicht leicht, sich auf eine Seite zu stellen, wenn beide recht haben.
It’s not easy to take sides when both are right.

Sie stellte sich gegen alle auf die Seite ihrer Freundin.
She stood by her friend against everyone else.

Manchmal muss man sich auf jemandes Seite stellen, auch wenn es schwierig ist.
Sometimes you have to side with someone, even if it’s hard.

382. zu jemandem halten

to stand by someone / to stick with someone

Beispiele:

Ich halte zu dir, egal was passiert.
I’ll stand by you no matter what happens.

Auch in schwierigen Zeiten hielt sie zu ihrer Familie.
She stood by her family even in difficult times.

Er hat zu seinem Freund gehalten, obwohl dieser einen Fehler gemacht hat.
He stuck with his friend even though he made a mistake.

Wer zu dir hält, ist ein wahrer Freund.
Someone who stands by you is a true friend.

Sie wusste, dass ihre Eltern immer zu ihr halten würden.
She knew her parents would always stand by her.

383. jemandem den Rücken stärken

to back someone up / to support someone

Beispiele:

Der Chef stärkte seinem Team den Rücken in der Krise.
The boss backed up his team during the crisis.

Du musst ihr den Rücken stärken, wenn sie unsicher ist.
You need to support her when she’s feeling insecure.

Die Lehrerin stärkte den Schülern den Rücken bei der Prüfungsvorbereitung.
The teacher supported the students during exam prep.

Sie stärkte ihm den Rücken, indem sie öffentlich für ihn sprach.
She supported him by speaking for him publicly.

Gute Freunde stärken einander den Rücken.
Good friends support one another.

384. sich mit jemandem solidarisieren

to show solidarity with someone / to stand in solidarity with someone

Beispiele:

Viele Beschäftigte solidarisierten sich mit den Streikenden.
Many employees showed solidarity with the strikers.

Ich solidarisiere mich mit den Menschen, die für ihre Rechte kämpfen.
I stand in solidarity with the people fighting for their rights.

Die Schüler solidarisierten sich mit ihrer Lehrerin.
The students showed solidarity with their teacher.

Sie solidarisierte sich öffentlich mit den Opfern.
She publicly showed solidarity with the victims.

In sozialen Medien kann man sich schnell mit einer Bewegung solidarisieren.
On social media, it’s easy to show solidarity with a movement.

385. jemandem beistehen

to assist someone / to stand by someone / to be there for someone

Beispiele:

Ich werde dir in dieser schwierigen Zeit beistehen.
I’ll be there for you in this difficult time.

Sie stand ihrem kranken Vater bis zuletzt bei.
She stood by her ill father until the end.

Er hat mir in der Not beigestanden.
He helped me in my time of need.

Kannst du mir heute Nachmittag beistehen?
Can you assist me this afternoon?

Wahre Freunde stehen dir bei, wenn du sie am meisten brauchst.
True friends are there for you when you need them the most.

386. Das ist (nicht) akzeptabel.

That is (not) acceptable.

Beispiele:

Ein solches Verhalten ist in keiner Weise akzeptabel.
Such behavior is absolutely unacceptable.

Es ist nicht akzeptabel, andere zu beleidigen, nur weil man anderer Meinung ist.
It is not acceptable to insult others just because you disagree.

Diese Lösung halte ich für akzeptabel.
I consider this solution acceptable.

Das ist moralisch nicht akzeptabel.
That is morally unacceptable.

Diese Bedingungen sind für die Mitarbeitenden nicht länger tragbar oder akzeptabel.
These conditions are no longer acceptable for the employees.

387. Das halte ich für (un)angemessen.

I consider that (in)appropriate.

Beispiele:

Ich halte Ihre Reaktion für völlig angemessen.
I consider your reaction completely appropriate.

Diese Maßnahme war in der Situation nicht angemessen.
This measure was not appropriate in the situation.

Die Wortwahl des Redners war unangebracht.
The speaker’s choice of words was inappropriate.

Das Verhalten des Schülers war nicht angemessen.
The student’s behavior was not appropriate.

Es wäre angemessen gewesen, vorher Rücksprache zu halten.
It would have been appropriate to consult beforehand.

388. Das war ein Fehler / Das war richtig.

That was a mistake / That was the right thing to do.

Beispiele:

Es war ein Fehler, so lange zu warten.
It was a mistake to wait so long.

Die Entscheidung war in meinen Augen absolut richtig.
In my opinion, the decision was absolutely right.

Es war eindeutig ein Fehler, die Warnungen zu ignorieren.
It was clearly a mistake to ignore the warnings.

Rückblickend war das die richtige Wahl.
In retrospect, that was the right choice.

Ich finde, man hat damals einen großen Fehler gemacht.
I think a big mistake was made back then.

389. Das ist (nicht) nachvollziehbar.

That is (not) comprehensible / understandable.

Beispiele:

Die Entscheidung der Regierung ist für mich nicht nachvollziehbar.
The government’s decision is not comprehensible to me.

Unter diesen Umständen finde ich das Vorgehen nachvollziehbar.
Under these circumstances, I find the approach understandable.

Seine Reaktion ist schwer nachvollziehbar.
His reaction is difficult to understand.

Ich kann deine Gedanken gut nachvollziehen.
I can understand your thoughts well.

Aus fachlicher Sicht ist das völlig nachvollziehbar.
From a professional point of view, that is completely reasonable.

390. Ich bewerte das als … / Ich sehe das als … an.

I evaluate that as… / I see that as…

Beispiele:

Ich bewerte die Maßnahme als positiv.
I evaluate the measure as positive.

Ich sehe das als einen Rückschritt an.
I see that as a step backwards.

Ich bewerte die Ergebnisse als sehr enttäuschend.
I consider the results very disappointing.

Die Situation wird allgemein als kritisch angesehen.
The situation is generally seen as critical.

Viele Menschen sehen das neue Gesetz als ungerecht an.
Many people view the new law as unjust.

 

error:
Scroll to Top