181. erzählen, dass … / erzählen von …

to tell that .. / to talk about ..

Beispiele:

Mein Großvater erzählt oft von seiner Kindheit.
My grandfather often talks about his childhood.

Kannst du mir erzählen, was passiert ist?
Can you tell me what happened?

Sie erzählte, dass sie befördert wurde.
She said that she got promoted.

Ich kann dir erzählen, wie das Projekt gelaufen ist.
I can tell you how the project went.

Er hat mir von seinem neuen Job erzählt.
He told me about his new job.

182. Auskunft geben

to give information about

Beispiele:

Die Rezeptionistin gab Auskunft über die Zimmerpreise.
The receptionist gave information about the room prices.

Können Sie mir Auskunft über die Abfahrtszeiten geben?
Can you give me information about the departure times?

Der Experte gab Auskunft über den neuen Impfstoff.
The expert provided information about the new vaccine.

Niemand konnte Auskunft über die Ursache des Stromausfalls geben.
No one could give information about the cause of the power outage.

Der Kundenservice gab Auskunft über die Reklamationsbedingungen.
Customer service gave information about the return conditions.

183. informieren über / sich informieren über

to inform about / to get informed about

Beispiele:

Ich möchte mich über das Studienangebot informieren.
I want to get information about the study programs.

Der Lehrer informierte uns über die Prüfungsmodalitäten.
The teacher informed us about the exam regulations.

Bitte informieren Sie uns über mögliche Risiken.
Please inform us about potential risks.

Wo kann man sich über die Veranstaltung informieren?
Where can one get information about the event?

Die Webseite informiert die Besucher über die Öffnungszeiten.
The website informs visitors about the opening hours.

184. Es waren … / Es gab …

There were .. / There was ..

Beispiele:

Es waren so viele Leute da, dass wir kaum noch Platz hatten.
There were so many people that we barely had space.

Es gab einen lauten Knall, und dann war alles dunkel.
There was a loud bang, and then everything went dark.

Es gab Momente, in denen ich einfach aufgeben wollte.
There were moments when I just wanted to give up.

Es waren wunderschöne Tage voller Sonne und guter Gespräche.
They were beautiful days full of sunshine and good conversations.

Es gab nichts, was uns hätte aufhalten können.
There was nothing that could have stopped us.

185. Du kannst dir nicht vorstellen, wie …

You can’t imagine how .. / You wouldn’t believe how ..

Beispiele:

Du kannst dir nicht vorstellen, wie aufgeregt ich war.
You can’t imagine how excited I was.

Du würdest nicht glauben, wie schwer die Entscheidung war.
You wouldn’t believe how difficult the decision was.

Man kann sich kaum vorstellen, wie schön es dort ist.
It’s hard to imagine how beautiful it is there.

Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich mich gefreut habe.
You can’t imagine how happy I was.

Du kannst dir nicht vorstellen, was da los war.
You wouldn’t believe what was going on there.

186. Es herrschte …

There was .. / It was a .. (situation, atmosphere, etc.)

Beispiele:

Es herrschte völlige Stille im Raum.
There was complete silence in the room.

Es herrschte Chaos auf den Straßen.
There was chaos in the streets.

In der Stadt herrschte eine gespannte Stimmung.
There was a tense atmosphere in the city.

Während des Sturms herrschte Ausnahmezustand.
During the storm, a state of emergency prevailed.

Es herrschte große Aufregung unter den Schülern.
There was great excitement among the students.

187. Man hätte meinen können, …

One might have thought .. / You could have thought ..

Beispiele:

Man hätte meinen können, es sei ein Filmset.
One might have thought it was a movie set.

Man hätte meinen können, sie seien beste Freunde.
You could have thought they were best friends.

Man hätte meinen können, es wäre mitten im Sommer.
One might have thought it was the middle of summer.

Man hätte meinen können, er wusste alles schon vorher.
You could have thought he had known everything beforehand.

Man hätte meinen können, das sei geplant gewesen.
One might have thought that had been planned.

188. Du hättest sehen sollen, wie …

You should have seen how ..

Beispiele:

Du hättest sehen sollen, wie sie gestrahlt hat.
You should have seen how she beamed.

Du hättest sehen sollen, wie wütend er war.
You should have seen how angry he was.

Du hättest sehen sollen, wie groß das Haus war.
You should have seen how big the house was.

Du hättest sehen sollen, wie schnell sie gelaufen ist.
You should have seen how fast she ran.

Du hättest sehen sollen, wie begeistert das Publikum war.
You should have seen how thrilled the audience was.

189. Es war kaum zu glauben, dass …

It was hard to believe that ..

Beispiele:

Es war kaum zu glauben, dass niemand verletzt wurde.
It was hard to believe that no one was hurt.

Es war kaum zu glauben, dass alles so schnell ging.
It was hard to believe that everything went so fast.

Es war kaum zu glauben, dass er das geschafft hat.
It was hard to believe that he managed that.

Es war kaum zu glauben, dass wir gewonnen hatten.
It was hard to believe that we had won.

Es war kaum zu glauben, dass das Wirklichkeit war.
It was hard to believe that it was real.

190. Nie zuvor hatte ich so erlebt …

Never before had I experienced ..

Beispiele:

Nie zuvor hatte ich so einen Sonnenaufgang erlebt.
Never before had I experienced such a sunrise.

Nie zuvor hatte ich so viel Schnee gesehen.
Never before had I seen so much snow.

Nie zuvor hatte ich so ein Gefühl von Freiheit erlebt.
Never before had I felt such a sense of freedom.

Nie zuvor hatte ich so gelacht.
Never before had I laughed like that.

Nie zuvor hatte ich so eine Gastfreundschaft erlebt.
Never before had I experienced such hospitality.

191. Er/Sie sagte, dass …

He/She said that ..

Beispiele:

Er sagte, dass er morgen verreisen müsse.
He said that he had to travel tomorrow.

Sie sagte, dass das Restaurant schon geschlossen sei.
She said that the restaurant was already closed.

Er sagte, dass er den Vertrag unterschrieben habe.
He said that he had signed the contract.

Sie sagte, dass sie sich auf die Party freue.
She said that she was looking forward to the party.

Er sagte, dass er sich nicht daran erinnern könne.
He said that he could not remember it.

192. Er/Sie meinte, dass …

He/She meant that … / He/She thought that ..

Beispiele:

Er meinte, dass das Ergebnis enttäuschend sei.
He thought that the result was disappointing.

Sie meinte, dass wir die Hausaufgaben gemeinsam machen könnten.
She suggested that we could do the homework together.

Er meinte, dass der Film zu lang sei.
He thought that the movie was too long.

Sie meinte, dass er sich mehr Mühe geben solle.
She thought that he should make more effort.

Er meinte, dass die Regeln geändert werden müssten.
He believed that the rules had to be changed.

193. Laut … / Nach Aussage von …

According to ..

Beispiele:

Laut dem Arzt soll man viel Wasser trinken.
According to the doctor, one should drink plenty of water.

Nach Aussage des Zeugen war der Fahrer sehr schnell unterwegs.
According to the witness, the driver was going very fast.

Laut dem Bericht sinkt die Arbeitslosigkeit.
According to the report, unemployment is decreasing.

Nach Aussage der Schülerin war die Prüfung fair.
According to the student, the exam was fair.

Laut meinen Eltern ist Reisen die beste Bildung.
According to my parents, traveling is the best form of education.

194. Er/Sie behauptete, dass …

He/She claimed that ..

Beispiele:

Er behauptete, dass er den Diebstahl nicht begangen habe.
He claimed that he had not committed the theft.

Sie behauptete, dass sie das Dokument nie gesehen habe.
She claimed that she had never seen the document.

Er behauptete, dass er die Wahrheit sage.
He claimed that he was telling the truth.

Sie behauptete, dass sie den Preis verdient habe.
She claimed that she deserved the prize.

Er behauptete, dass er alles allein geschafft habe.
He claimed that he had managed everything on his own.

195. Er/Sie fragte, ob … / warum … / wann …

He/She asked whether … / why … / when ..

Beispiele:

Er fragte, ob ich morgen Zeit hätte.
He asked if I had time tomorrow.

Sie fragte, warum er so unfreundlich sei.
She asked why he was so unfriendly.

Er fragte, wann der Zug abfahre.
He asked when the train was leaving.

Sie fragte, ob er ihr beim Umzug helfen könne.
She asked if he could help her with the move.

Er fragte, warum die Preise gestiegen seien.
He asked why the prices had increased.

196. Er/Sie wies darauf hin, dass …

He/She pointed out that ..

Beispiele:

Der Lehrer wies darauf hin, dass die Prüfung am Freitag stattfindet.
The teacher pointed out that the exam will take place on Friday.

Er wies darauf hin, dass die Zahlen nicht korrekt seien.
He pointed out that the numbers were incorrect.

Sie wies darauf hin, dass viele Schüler Unterstützung brauchen.
She pointed out that many students need support.

Die Expertin wies darauf hin, dass das Problem tiefer liege.
The expert pointed out that the problem lies deeper.

Der Arzt wies darauf hin, dass eine frühe Diagnose entscheidend sei.
The doctor pointed out that early diagnosis is crucial.

197. Sie erklärte, dass …

She explained that ..

Beispiele:

Sie erklärte, dass sie das Projekt alleine durchgeführt habe.
She explained that she had carried out the project alone.

Die Ministerin erklärte, dass neue Maßnahmen geplant seien.
The minister explained that new measures were being planned.

Er erklärte, dass die Verzögerung technische Gründe habe.
He explained that the delay was due to technical reasons.

Sie erklärte, dass der Vertrag bereits unterschrieben sei.
She explained that the contract had already been signed.

Der Sprecher erklärte, dass es keine Gefahr für die Bevölkerung gebe.
The spokesperson explained that there was no danger to the population.

198. Er/Sie gab zu, dass …

He/She admitted that ..

Beispiele:

Er gab zu, dass er einen Fehler gemacht habe.
He admitted that he had made a mistake.

Sie gab zu, dass sie den Termin vergessen hatte.
She admitted that she had forgotten the appointment.

Der Politiker gab zu, dass er falsch informiert gewesen sei.
The politician admitted that he had been misinformed.

Sie gab zu, dass sie nicht genug vorbereitet gewesen sei.
She admitted that she hadn’t been well prepared.

Er gab zu, dass sein Verhalten unangemessen gewesen sei.
He admitted that his behavior had been inappropriate.

199. Sie/Er bestand darauf, dass …

He/She insisted that ..

Beispiele:

Sie bestand darauf, dass alles nach Plan verlaufen sei.
She insisted that everything had gone according to plan.

Er bestand darauf, dass niemand bevorzugt werde.
He insisted that no one was receiving preferential treatment.

Die Zeugin bestand darauf, dass sie den Täter gesehen habe.
The witness insisted that she had seen the perpetrator.

Sie bestand darauf, dass die Wahrheit gesagt werden müsse.
She insisted that the truth must be told.

Er bestand darauf, dass der Vertrag eingehalten wird.
He insisted that the contract be honored.

200. Er/Sie betonte, dass …

He/She emphasized that ..

Beispiele:

Er betonte, dass Teamarbeit entscheidend sei.
He emphasized that teamwork is essential.

Sie betonte, dass der Kunde im Mittelpunkt stehe.
She emphasized that the customer is at the center.

Der Direktor betonte, dass Pünktlichkeit wichtig sei.
The director emphasized that punctuality is important.

Er betonte, dass das Unternehmen transparent handle.
He emphasized that the company acts transparently.

Sie betonte, dass dies eine einmalige Gelegenheit sei.
She emphasized that this was a unique opportunity.

 

201. Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, …

As I was informed yesterday, ..

Beispiele:

Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, wird die Prüfung auf nächste Woche verschoben.
As I was informed yesterday, the exam will be postponed to next week.

Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, hat die Firma neue Arbeitszeiten eingeführt.
As I was informed yesterday, the company introduced new working hours.

Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, fällt das Meeting morgen aus.
As I was informed yesterday, tomorrow’s meeting is cancelled.

Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, gibt es Änderungen im Fahrplan.
As I was informed yesterday, there are changes in the timetable.

Wie mir gestern mitgeteilt worden ist, bekommt unsere Abteilung neue Computer.
As I was informed yesterday, our department will receive new computers.

202. Wie ich von ihm erfahren habe, …

 As I learned from him, ..

Beispiele:

Wie ich von ihm erfahren habe, plant er einen Umzug nach München.
As I learned from him, he is planning to move to Munich.

Wie ich von ihm erfahren habe, war das Konzert ausverkauft.
As I learned from him, the concert was sold out.

Wie ich von ihm erfahren habe, hat er ein neues Auto gekauft.
As I learned from him, he bought a new car.

Wie ich von ihm erfahren habe, ist die Bibliothek jetzt länger geöffnet.
As I learned from him, the library is now open longer.

Wie ich von ihm erfahren habe, bekommt er bald eine Beförderung.
As I learned from him, he will soon get a promotion.

203. Sie hatte gesagt, dass …

She had said that ..

Beispiele:

Sie hatte gesagt, dass sie morgen nicht kommen kann.
She had said that she couldn’t come tomorrow.

Sie hatte gesagt, dass das Wetter schlecht wird.
She had said that the weather would be bad.

Sie hatte gesagt, dass sie Hilfe braucht.
She had said that she needed help.

Sie hatte gesagt, dass das Geschäft sonntags geschlossen bleibt.
She had said that the shop stays closed on Sundays.

Sie hatte gesagt, dass sie im Urlaub ist.
She had said that she is on vacation.

204. Ich habe mir sagen lassen, dass …

 I have been told that ..

Beispiele:

Ich habe mir sagen lassen, dass das Restaurant sehr beliebt ist.
I have been told that the restaurant is very popular.

Ich habe mir sagen lassen, dass die Tickets schon ausverkauft sind.
I have been told that the tickets are already sold out.

Ich habe mir sagen lassen, dass die Wohnung renoviert wurde.
I have been told that the apartment was renovated.

Ich habe mir sagen lassen, dass er sehr zuverlässig ist.
I have been told that he is very reliable.

Ich habe mir sagen lassen, dass dort gutes Essen serviert wird.
I have been told that good food is served there.

205. In der Zeitung stand, dass …

It was written in the newspaper that ..

Beispiele:

In der Zeitung stand, dass ein neues Einkaufszentrum eröffnet wird.
It was written in the newspaper that a new shopping center will open.

In der Zeitung stand, dass die Mieten steigen.
It was written in the newspaper that rents are increasing.

In der Zeitung stand, dass der Bürgermeister zurücktritt.
It was written in the newspaper that the mayor is resigning.

In der Zeitung stand, dass der Sommer besonders heiß sein soll.
It was written in the newspaper that the summer will be especially hot.

In der Zeitung stand, dass viele neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
It was written in the newspaper that many new jobs will be created.

206. Man hat mir erzählt, dass …

I was told that ..

Beispiele:

Man hat mir erzählt, dass der Film sehenswert ist.
I was told that the movie is worth watching.

Man hat mir erzählt, dass die Stadt sehr schön ist.
I was told that the city is very beautiful.

Man hat mir erzählt, dass er krank ist.
I was told that he is sick.

Man hat mir erzählt, dass es dort gefährlich sein kann.
I was told that it can be dangerous there.

Man hat mir erzählt, dass sie gestern geheiratet haben.
I was told that they got married yesterday.

207. Ich habe gehört, dass …

 I heard that ..

Beispiele:

Ich habe gehört, dass er eine neue Stelle gefunden hat.
I heard that he found a new job.

Ich habe gehört, dass das Museum eine neue Ausstellung zeigt.
I heard that the museum is showing a new exhibition.

Ich habe gehört, dass die Prüfung schwer war.
I heard that the exam was difficult.

Ich habe gehört, dass sie nach Berlin gezogen ist.
I heard that she moved to Berlin.

Ich habe gehört, dass der Zug Verspätung hat.
I heard that the train is delayed.

208. Angeblich soll …

Allegedly / Supposedly ..

Beispiele:

Angeblich soll er sehr reich sein.
Allegedly, he is very rich.

Angeblich soll das Konzert ausverkauft sein.
Supposedly, the concert is sold out.

Angeblich soll die Firma bald schließen.
Allegedly, the company will close soon.

Angeblich soll er in Amerika leben.
Supposedly, he lives in America.

Angeblich soll es morgen schneien.
Allegedly, it will snow tomorrow.

209. Laut Aussage von … / Laut Aussage soll …

According to the statement of … / According to reports ..

Beispiele:

Laut Aussage von Experten soll das Projekt sehr teuer werden.
According to experts, the project will be very expensive.

Laut Aussage von Zeugen war der Unfall unvermeidbar.
According to witnesses, the accident was unavoidable.

Laut Aussage von Ärzten soll das Medikament wirksam sein.
According to doctors, the medicine is supposed to be effective.

Laut Aussage von Mitarbeitern wird das Büro bald umziehen.
According to employees, the office will move soon.

Laut Aussage von Nachbarn soll er sehr freundlich sein.
According to neighbors, he is supposed to be very friendly.

210. Es wurde berichtet, dass …

 It was reported that ..

Beispiele:

Es wurde berichtet, dass das Flugzeug sicher gelandet ist.
It was reported that the plane landed safely.

Es wurde berichtet, dass die Inflation steigt.
It was reported that inflation is rising.

Es wurde berichtet, dass die Schule neue Lehrer einstellt.
It was reported that the school is hiring new teachers.

Es wurde berichtet, dass der Politiker zurücktritt.
It was reported that the politician is resigning.

Es wurde berichtet, dass ein Erdbeben die Region erschüttert hat.
It was reported that an earthquake shook the region.

 

error:
Scroll to Top