Infinitive Clauses (Infinitivsätze) in Present and Past C1
Infinitive Clauses (Infinitivsätze) in German: When Do We Use Them?
German uses infinitive clauses (Infinitivsätze) to express additional actions or intentions in a concise form. These clauses usually begin with zu + Infinitiv and depend on a verb, adjective, noun, or pronominal adverb in the main clause.
Presented below is a clear, step-by-step explanation:
1. After Certain Verbs
Many German verbs require or allow an infinitive clause with zu.
These verbs often express:
- intention (beabsichtigen, vorhaben)
- beginning/ending of an action (anfangen, aufhören, beginnen)
- effort (sich bemühen, versuchen)
- mental activity (glauben, vergessen)
- permission/request (erlauben, verbieten, bitten, anbieten)
Examples:
- Er versucht, das Auto selbst zu reparieren.
He is trying to repair the car himself. - Sie hat beschlossen, nach Kanada zu reisen.
She decided to travel to Canada. - Wir haben vergessen, die Tür abzuschließen.
We forgot to lock the door. - Ich habe vor, mehr Deutsch zu lernen.
I intend to learn more German.
- Er versucht, das Auto selbst zu reparieren.
Rule:
The infinitive clause explains what the subject wants/tries/forgets/plans etc.
2. After Certain Adjectives
Infinitive clauses often appear after adjectives that give an evaluation or characteristic of an action.
Common adjectives:
bereit, erlaubt, falsch, gesund, gut, leicht, möglich, richtig, schwer, teuer, verboten
Examples:
- Es ist schwer, früh aufzustehen.
It is hard to get up early. - Es ist verboten, hier zu parken.
It is forbidden to park here. - Es ist gesund, viel Wasser zu trinken.
It is healthy to drink plenty of water. - Sie ist bereit, Überstunden zu machen.
She is ready to work overtime.
- Es ist schwer, früh aufzustehen.
Rule:
The infinitive clause expresses what is good/easy/hard/forbidden/allowed etc.
3. After Certain Nouns
Some nouns naturally take an infinitive clause to express an intention, emotion, or necessity.
Common nouns:
(keine) Angst, die Absicht, (keine) Lust, (k)eine Zeit, Spaß, die Möglichkeit, den Plan
Examples:
- Ich habe Lust, am Wochenende zu verreisen.
I feel like traveling this weekend. - Sie hat keine Zeit, die Präsentation vorzubereiten.
She has no time to prepare the presentation. - Wir haben die Möglichkeit, ein Stipendium zu bekommen.
We have the possibility of receiving a scholarship. - Er hat Angst, Fehler zu machen.
He is afraid of making mistakes.
- Ich habe Lust, am Wochenende zu verreisen.
Rule:
The infinitive clause tells what kind of intention, fear, plan, or lack of time exists.
4. After Pronominal Adverbs (darauf, darüber, damit …)
Pronominal adverbs allow you to refer back to an idea and then attach an infinitive clause to explain what exactly the person is thinking about, counting on, reacting to, etc.
Common forms:
darauf, darüber, damit, dazu, dafür
Examples:
- Er arbeitet darauf hin, eine Beförderung zu bekommen.
He is working towards getting a promotion. - Sie freut sich darauf, ihre Familie wiederzusehen.
She is looking forward to seeing her family again. - Wir rechnen damit, bald umzuziehen.
We expect to move soon. - Er denkt darüber nach, das Angebot anzunehmen.
He is thinking about accepting the offer.
- Er arbeitet darauf hin, eine Beförderung zu bekommen.
Rule:
The pronominal adverb gives the reference, and the infinitive clause gives the exact action.
5. In Reported/Indirect Speech (indirekte Rede)
Infinitive clauses can be used for indirect statements, especially to express intentions or opinions.
Examples:
- Er behauptet, nichts falsch gemacht zu haben.
He claims not to have done anything wrong. - Sie sagte, morgen früher kommen zu wollen.
She said she wanted to come earlier tomorrow. - Der Trainer erklärte, das Spiel gewinnen zu müssen.
The coach stated that he had to win the match.
- Er behauptet, nichts falsch gemacht zu haben.
Rule:
Used frequently with verbs of reporting (sagen, behaupten, erklären, mitteilen, meinen).
Often expresses intention, obligation, or evaluation in a compact way.
Infinitive Clauses in German (Present & Past)
German uses infinitive clauses (Infinitiv + zu) to replace subordinate clauses, especially dass-clauses, to make the sentence more compact and elegant.
An infinitive clause can express:
- present meaning
- past meaning
- passive meaning
- modal verb meaning
- combinations (past + passive, past + modal, etc.)
Presented here is a clear, accurate, and easy-to-understand explanation
1. Infinitive Clauses Expressing Present Meaning (Präsens)
When the action in the infinitive clause is simultaneous with the main clause, we use:
zu + Infinitiv
Original German example:
Er träumt schon sehr lange davon, dass er seinen Hauptwohnsitz ins Ausland verlegt.
Er träumt schon sehr lange davon, seinen Hauptwohnsitz ins Ausland zu verlegen.
English explanation:
He has been dreaming for a long time of relocating his main place of residence abroad.
The action (relocating) is in the present or future → simple infinitive is used.
Examples:
- Sie plant, ein eigenes Unternehmen zu gründen.
She is planning to start her own company. - Ich hoffe, bald fließend Deutsch zu sprechen.
I hope to speak German fluently soon. - Wir versuchen, die Kosten zu reduzieren.
We are trying to reduce the costs.
- Sie plant, ein eigenes Unternehmen zu gründen.
2. Infinitive Clauses Expressing Past Meaning (Vergangenheit)
To express a completed action, use the past infinitive:
zu + haben + Partizip II
Original German example:
Der Mann fügte hinzu, dass er das Auto immer sorgfältig gepflegt hat.
Der Mann fügte hinzu, das Auto immer sorgfältig gepflegt zu haben.
English explanation:
He added that he had always maintained the car carefully.
The maintaining happened before the reporting → use past infinitive.
Examples:
- Sie behauptet, das Dokument gestern abgeschickt zu haben.
She claims to have sent the document yesterday. - Er gibt zu, einen Fehler gemacht zu haben.
He admits to having made a mistake. - Wir scheinen vergessen zu haben, den Termin zu bestätigen.
We seem to have forgotten to confirm the appointment.
- Sie behauptet, das Dokument gestern abgeschickt zu haben.
3. Passive Infinitive (Gegenwart im Passiv)
To express that something is done (not who does it):
zu + werden
Original German example:
Er legt großen Wert darauf, dass er über alle Nebenwirkungen informiert wird.
… darauf, über alle Nebenwirkungen informiert zu werden.
English explanation:
He attaches great importance to being informed about all side effects.
Examples:
- Die Daten müssen geschützt werden.
→ Es ist wichtig, die Daten schützen zu werden.
It is important for the data to be protected. - Sie erwartet, fair behandelt zu werden.
She expects to be treated fairly. - Der Bericht scheint aktualisiert werden zu müssen.
The report seems to need to be updated.
- Die Daten müssen geschützt werden.
4. Passive Infinitive in the Past (Vergangenheit im Passiv)
To express a past passive event:
zu + sein + Partizip II
Original example:
Er denkt, dass er getäuscht worden ist.
Er denkt, getäuscht worden zu sein.
English explanation:
He thinks he was deceived.
Examples:
- Sie behauptet, unfair beurteilt worden zu sein.
She claims to have been judged unfairly. - Der Vertrag scheint falsch ausgefüllt worden zu sein.
The contract seems to have been filled out incorrectly. - Er ist froh, gerettet worden zu sein.
He is glad to have been rescued.
- Sie behauptet, unfair beurteilt worden zu sein.
5. Infinitive Clauses with Modal Verbs (Present)
Structure:
Infinitiv + zu + Modalverb
Original German example:
Er glaubt, dass er den neuen Job bekommen kann.
Er glaubt, den neuen Job bekommen zu können.
English explanation:
He believes he can get the new job.
Examples:
- Sie hofft, das Problem lösen zu können.
She hopes to be able to solve the problem. - Ich versuche, früher kommen zu können.
I am trying to be able to come earlier. - Wir planen, mehr investieren zu können.
We plan to be able to invest more.
- Sie hofft, das Problem lösen zu können.
6. Modal Verbs in the Past (Vergangenheit + Modalverb)
Two forms exist, but one is preferred.
Complex form (grammatically correct but stylistically heavy):
Partizip II + haben + zu + Modalverb
Rarely used in modern German.
R Preferred, simpler form:
Partizip II + zu haben
Original German example:
Er freut sich darüber, dass er den neuen Job bekommen konnte.
Er freut sich darüber, den neuen Job bekommen haben zu können. (correct but heavy)
Better: Er freut sich darüber, den neuen Job bekommen zu haben.
English explanation:
He is happy to have gotten the new job.
Examples:
- Sie bedauert, den Fehler gemacht zu haben.
She regrets having made the mistake. - Ich bin froh, helfen zu können. (present)
I am happy to be able to help. - Ich bin froh, geholfen zu haben. (past)
I am happy to have helped. - Wir sind erleichtert, das Ziel erreicht zu haben.
We are relieved to have achieved the goal.
- Sie bedauert, den Fehler gemacht zu haben.