Adjektivdeklination (Adjective Declension) in German

N-Deklination (N-Declension) in German 

In German, certain masculine nouns follow a special declension pattern known as N-Deklination (weak declension). These nouns take an extra “-n” or “-en” in the accusative, dative, and genitive singular forms.

  Rules of N-Deklination

  • These nouns only change in singular; their plural forms follow regular declension.
  • The nominative singular form remains unchanged.
  • In all other singular cases (accusative, dative, genitive), the noun takes “-n” or “-en”.

Most of these nouns are:

  • Nationalities
  • Persons
  • Animals
  • Nouns ending in “-and”, “-ant”, “-ent”, “-ist”, “-oge”, etc.

Declension Table Example

To understand this declension, let’s take “der Junge” (the boy) as an example.

Case

Singular

Plural

Nominative

der Junge

die Jungen

Accusative

den Jungen

die Jungen

Dative

dem Jungen

den Jungen

Genitive

des Jungen

der Jungen

Groups of N-Deklination Nouns

Masculine Nouns Ending in “-e” … Persons (People or Occupations)

Many nouns that end in “-e” follow the N-declension pattern.

Examples:

Singular

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Bote (messenger)

der Bote

den Boten

dem Boten

des Boten

der Junge (boy)

der Junge

den Jungen

dem Jungen

des Jungen

der Kollege (colleague)

der Kollege

den Kollegen

dem Kollegen

des Kollegen

der Kunde (customer)

der Kunde

den Kunden

dem Kunden

des Kunden

der Zeuge (witness)

der Zeuge

den Zeugen

dem Zeugen

des Zeugen

der Neffe (nephew)

der Neffe

den Neffen

dem Neffen

des Neffen

Note: These nouns typically end in “-e”.

Masculine Nouns of Foreign Origin (Borrowed Words)

Certain nouns borrowed from other languages also follow this pattern.

Examples:

Singular

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Architekt (architect)

der Architekt

den Architekten

dem Architekten

des Architekten

der Journalist (journalist)

der Journalist

den Journalisten

dem Journalisten

des Journalisten

der Student (student)

der Student

den Studenten

dem Studenten

des Studenten

Masculine Nouns Ending in “-and”, “-ant”, “-ent”, “-ist”, “-oge”, “-at”

These words also belong to the N-Deklination group.

Examples:

Singular

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Praktikant (intern)

der Praktikant

den Praktikanten

dem Praktikanten

des Praktikanten

der Präsident (president)

der Präsident

den Präsidenten

dem Präsidenten

des Präsidenten

der Biologe (biologist)

der Biologe

den Biologen

dem Biologen

des Biologen

der Demonstrant (protester)

der Demonstrant

den Demonstranten

dem Demonstranten

des Demonstranten

der Student (student)

der Student

den Studenten

dem Studenten

des Studenten

A Few Irregular Masculine Nouns

Some important nouns do not fit into the above categories but still follow the N-Deklination pattern.

Examples:

Singular

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Name (name)

der Name

den Namen

dem Namen

des Namens**

der Buchstabe (letter)

der Buchstabe

den Buchstaben

dem Buchstaben

des Buchstabens**

der Gedanke (thought)

der Gedanke

den Gedanken

dem Gedanken

des Gedankens**

(Note: These nouns take “-ns” in the genitive instead of just “-n”.)

Nationalities

Many nationalities that end in “-e” follow the N-declension.

Singular

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Afghane

der Afghane

den Afghanen

dem Afghanen

des Afghanen

der Brite

der Brite

den Briten

dem Briten

des Briten

der Chinese

der Chinese

den Chinesen

dem Chinesen

des Chinesen

der Deutsche

der Deutsche

den Deutschen

dem Deutschen

des Deutschen

der Franzose

der Franzose

den Franzosen

dem Franzosen

des Franzosen

der Russe

der Russe

den Russen

dem Russen

des Russen

der Türke

der Türke

den Türken

dem Türken

des Türken

Note: Nationalities in German that end in “-e” almost always follow N-Deklination.

Animals (Animate Nouns)

Certain animal names also follow the N-Deklination pattern.

Singular

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

der Affe (monkey)

der Affe

den Affen

dem Affen

des Affen

der Bär (bear)

der Bär

den Bären

dem Bären

des Bären

der Drache (dragon)

der Drache

den Drachen

dem Drachen

des Drachen

der Löwe (lion)

der Löwe

den Löwen

dem Löwen

des Löwen

der Schimpanse (chimpanzee)

der Schimpanse

den Schimpansen

dem Schimpansen

des Schimpansen

Note: Most animal names in N-Deklination end in “-e”.

Special Case: “Das Herz”

The neuter noun “das Herz” (heart) follows N-Deklination, but only in dative and genitive.

Case

Singular

Nominative

das Herz

Accusative

das Herz

Dative

dem Herzen

Genitive

des Herzens

Note: It adds “-en” only in dative and genitive singular.

  • der Bauer, der Nachbar, der Herr → take only -n (not -en) in the Akkusativ / Dativ / Genitiv Singular.
  • Following is the list of Nouns follow N-Deklination

Exceptions (mostly Personen / Berufsbezeichnungen)

der Architekt
architect

der Bauer (+ n → den Bauern)
farmer

der Chaot
chaotic person

der Depp
idiot / fool

das Herz (Genitiv: des Herzens)
heart

der Held
hero

der Favorit
favourite / favorite

der Fotograf
photographer

der Graf
count (noble title)

der Herr (+ n → den Herrn)
gentleman / Mr.

der Idiot
idiot

der Mensch
human being / person

der Nachbar (+ n → den Nachbarn)
neighbor

der Narr
fool / jester

der Pilot
pilot

der Prinz
prince

Endings -oge, -ad, -at

  • meist Berufs- oder Personenbezeichnungen
  • /Dat./Gen. Singular: -en (z. B. den Diplomaten)

der Automat
vending machine / automatic machine

der Biologe
biologist

der Bürokrat
bureaucrat

der Diplomat
diplomat

der Gynäkologe
gynecologist

der Kamerad
comrade

der Kandidat
candidate

der Pädagoge
educator / pedagogue

der Soldat
soldier

der Soziologe
sociologist

Ending -ist

  • Personen / Berufe
  • /Dat./Gen. Singular: -en (z. B. den Journalisten)

der Autist
autistic person

der Christ
Christian

der Egoist
egoist

der Idealist
idealist

der Journalist
journalist

der Kapitalist
capitalist

der Kommunist
communist

der Polizist
police officer

der Sozialist
socialist

der Spezialist
specialist

der Terrorist
terrorist

der Tourist
tourist

Nationalities (N-Deklination)

der Afghane
Afghan man

der Baske
Basque man

der Brite
British man

der Bulgare
Bulgarian man

der Chinese
Chinese man

der Deutsche
German man

der Däne
Danish man

der Franzose
French man

der Grieche
Greek man

der Ire
Irish man

der Jugoslawe
Yugoslav man

der Kroate
Croatian man

der Kurde
Kurdish man

der Mongole
Mongolian man

der Pole
Polish man

der Russe
Russian man

der Schotte
Scottish man

der Türke
Turkish man

der Ungar
Hungarian man

Animals (N-Deklination)

der Affe
monkey

der Bär
bear

der Bulle
bull

der Coyote
coyote

der Drache
dragon

der Hase
hare / rabbit

der Falke
falcon

der Fink
finch

der Löwe
lion

der Ochse
ox

der Rabe
raven

der Schimpanse
chimpanzee

Ending -and, -ant, -ent

  • Meist Personen (Ausnahme z. B. der Diamant, der Elefant, der Konsonant)
  • Im Akk./Dat./Gen. Singular: -en → z. B. den Studenten

der Absolvent
graduate

der Agent
agent

der Assistent
assistant

der Astronaut
astronaut

der Demonstrant
demonstrator / protester

der Diamant
diamond

der Dirigent
conductor (music)

der Doktorand
doctoral candidate / PhD student

der Elefant
elephant

der Emigrant
emigrant

der Konsonant
consonant

der Konsument
consumer

der Lieferant
supplier

der Musikant
musician (folk/traditional)

der Student
student (university)

der Präsident
president

der Produzent
producer

Persons (N-Deklination)

der Bote
messenger

der Bube
boy / lad

der Bursche
young man / fellow

der Erbe
heir

der Experte
expert

der Gatte
husband

der Heide
heathen / pagan

der Insasse
inmate / occupant

der Junge
boy

der Junggeselle
bachelor

der Knabe
boy (formal/literary)

der Kollege
colleague

der Kommilitone
fellow student

der Komplize
accomplice

der Kunde
customer

der Laie
layperson

der Neffe
nephew

der Riese
giant

der Sklave
slave

der Zeuge
witness

PERSONAL PRONOUN “ES”

The German Personal Pronoun “ES”

The personal pronoun “es” in German is highly versatile and used in multiple contexts. It can serve as:

  • A subject pronoun (like it in English)
  • A placeholder (dummy subject)
  • A formal or impersonal pronoun
  • A stand-in for entire phrases, sentences, or clauses

“ES” as a Subject Pronoun (Replacing a Neuter Noun)

  • Es replaces neuter nouns (das-words) in the nominative case.
  • It functions like it in English.

Examples:

Das Wetter ist schön. → Es ist schön.
The weather is nice. → It is nice.

Das Buch liegt auf dem Tisch. → Es liegt auf dem Tisch.
The book is on the table. → It is on the table.

Das Kind spielt draußen. → Es spielt draußen.
The child is playing outside. → It is playing outside.

Note: Es can also be used for baby animals or objects:

Examples:

Das Kätzchen schläft. → Es schläft.
The kitten is sleeping. → It is sleeping.

Das Auto ist schnell. → Es ist schnell.
The car is fast. → It is fast.

“ES” as a Placeholder or Dummy Subject

Sometimes, es acts as a grammatical placeholder, meaning it doesn’t refer to anything specific.

Weather, Time, Distance, and Temperature

In these contexts, es is an impersonal subject because German always needs a subject in sentences, even if English doesn’t.

Examples:

Es regnet.
It is raining.

Es schneit.
It is snowing.

Es ist warm.
It is warm.

Es ist spät.
It is late.

Es sind noch 3 Kilometer bis zur Stadt.
It is still 3 kilometers to the city.

Expressing General Feelings & Opinions (Es gibt / Es ist)

The impersonal es is also used in impersonal expressions and fixed phrases.

Examples:

Es gibt viele Möglichkeiten.
There are many possibilities.

Es ist wichtig, genug zu schlafen.
It is important to sleep enough.

Es macht Spaß, Deutsch zu lernen.
It is fun to learn German.

Es gefällt mir hier.
I like it here.

Note: The phrase Es gibt always takes the accusative case.

Es gibt einen schönen Park in der Stadt.
There is a beautiful park in the city.

“ES” as a Placeholder Object

Sometimes, es replaces a clause or idea when it functions as an object.

Examples:

Ich habe es schon gesagt. →Es replaces a previous sentence or thought.        
I have already said it.

Ich kann es nicht glauben!
I can’t believe it!

Sie hat es mir versprochen.
She promised it to me.

Note: When referring to entire sentences or ideas, es is often used instead of repeating the full phrase.

“ES” in Passive Constructions (Es wird …)

Es is commonly used in passive voice when the subject is unknown or irrelevant.

Examples:

Es wird viel über Klimawandel diskutiert.
A lot is being discussed about climate change.

Es wurde ein neuer Flughafen gebaut.
A new airport was built.

Es wird gesagt, dass Deutsch schwer ist.
It is said that German is difficult.

Note: This is similar to “It is said…” or “People say…” in English.

“ES” in Idiomatic Phrases and Fixed Expressions

German uses es in many fixed expressions, which don’t always translate literally into English.

Expression

Meaning

Es geht mir gut.

I am doing well.

Es tut mir leid.

I am sorry.

Es kommt darauf an.

It depends.

Es lohnt sich.

It’s worth it.

Es macht keinen Sinn.

It doesn’t make sense.

Es gibt keinen Zweifel.

There is no doubt.

Word Order: “ES” in Sentence Structure

The position of es depends on its function in a sentence.

At the Beginning (Dummy Subject)

Es regnet heute.
It is raining today.

Es gibt viele Restaurants in der Stadt.
There are many restaurants in the city.

In the Middle (Object or Subject Replacement)

Ich habe es nicht verstanden.
I didn’t understand it.

Wir haben es ausprobiert.
We tried it.

End of the Sentence (With Verbs like “schaffen”, “wissen”)

Ich habe nicht damit gerechnet, aber ich habe es geschafft!
I didn’t expect it, but I did it!

Ich wusste es nicht.
I didn’t know it.

Note: The pronoun “es” always appears before other objects, except in fixed expressions.

Further aspects of “ES”

The German pronoun “es” is incredibly versatile. One of its important roles is standing in for entire sentences or parts of sentences. This is particularly useful when avoiding repetition in speech or writing.

“ES” as a Stand-in for Entire Sentences or Parts of Sentences

In many cases, es replaces a clause or phrase, making the sentence shorter and avoiding redundancy.

Replacing Infinitive Clauses (“zu”-Infinitive Constructions)

When referring to an infinitive phrase, es can be used as a placeholder.

Examples:

Sie hat gelernt, fließend Deutsch zu sprechen. → Ich möchte es auch lernen.
She has learned to speak German fluently. → I want to learn it too.

Es ist schwer, jeden Tag Sport zu treiben. → Ja, ich finde es auch schwer.
It is difficult to do sports every day. → Yes, I find it difficult too.

Why use “es” here?

  • “Es” replaces the whole “zu”-Infinitive phrase (fließend Deutsch zu sprechen).
  • This avoids repeating the phrase and keeps the sentence concise.

Replacing “dass”-Clauses

When referring to a subordinate clause starting with “dass”, es can replace the entire clause.

Examples:

Peter sagt, dass heute keine Schule ist. → Anna hat es auch gesagt.
Peter says that there is no school today. → Anna said it too.

Ich glaube, dass sie nach Berlin zieht. → Ich glaube es auch.
I believe that she is moving to Berlin. → I believe it too.

Why use “es” here?

  • “Es” replaces the entire “dass”-clause, making the sentence shorter.

Replacing Subordinate Clauses (General Case)

“Es” can replace other types of subordinate clauses, such as indirect speech, explanations, or reported statements.

Examples:

Er hat gesagt, er kommt später. → Ich habe es auch gehört.
He said that he is coming later. → I heard it too.

Sie denkt, sie hat Recht. → Ich glaube es nicht.
She thinks she is right. → I don’t believe it.

Replacing Indirect Questions

When referring to an indirect question, es can take its place.

Examples:

Ich weiß nicht, warum er zu spät ist. → Weißt du es?
I don’t know why he is late. → Do you know it?

Er fragt sich, ob sie ihn noch liebt. → Ich frage mich es auch.
He wonders whether she still loves him. → I wonder the same thing.

Why use “es” here?

  • Instead of repeating a long indirect question, “es” simplifies the sentence.

“ES” in Fixed Constructions for General Statements

“Es” is often used as a formal subject in general statements where no real subject exists.

Examples:

Es ist klar, dass sie gewinnt.
It is clear that she will win.

Es scheint, als ob er müde ist.
It seems as if he is tired.

Es freut mich, dich zu sehen.
It makes me happy to see you.

Note: In these sentences, es is purely grammatical—it does not refer to anything specific.

“ES” as a Dummy Object

“Es” can act as an object when referring to something previously mentioned.

Examples:

Ich habe eine Idee. → Ich habe es dir noch nicht gesagt.
I have an idea. → I haven’t told you it yet.

Sie hat mir geholfen. → Ich werde es nie vergessen.
She helped me. → I will never forget it.

Note: This usage often appears with verbs requiring an accusative object.

“ES” in Colloquial German (Common Short Responses)

In spoken German, “es” is frequently used in short replies.

Examples:

Hast du mein Buch gesehen? – Ja, ich habe es gesehen.
Have you seen my book? – Yes, I have seen it.

Kannst du mir helfen? – Ich werde es versuchen.
Can you help me? – I will try it.

Kommst du heute Abend mit? – Ich weiß es noch nicht.
Are you coming along tonight? – I don’t know yet.

Note: Germans often use “es” instead of repeating a whole phrase.

error:
Scroll to Top