691. Kannst du mit … etwas anfangen?Can you make sense of ..? / Can you do something with ..? |
Beispiele: |
Kannst du mit diesen Daten etwas anfangen? |
Kannst du mit dem neuen Software-Update etwas anfangen? |
Kannst du mit dem Feedback der Kunden etwas anfangen? |
Kannst du mit dieser Information etwas anfangen? |
Kannst du mit dem Entwurf für die Präsentation etwas anfangen? |
692. Wie lautet Ihr Urteil über …?What is your judgment on ..? / What is your verdict on ..? |
Beispiele: |
Wie lautet Ihr Urteil über den neuen Marketingplan? |
Wie lautet Ihr Urteil über die Ergebnisse der Umfrage? |
Wie lautet Ihr Urteil über das vorgeschlagene Projektbudget? |
Wie lautet Ihr Urteil über die Teamleistung in diesem Quartal? |
Wie lautet Ihr Urteil über die geplante Softwareimplementierung? |
693. Wie urteilen Sie darüber?What is your opinion on this? / How do you judge this? |
Beispiele: |
Wie urteilen Sie darüber, dass wir die Deadline verschieben müssen? |
Wie urteilen Sie darüber, den externen Berater hinzuzuziehen? |
Wie urteilen Sie darüber, die Teamstruktur zu ändern? |
Wie urteilen Sie darüber, die neue Software einzusetzen? |
Wie urteilen Sie darüber, den Kunden direkt zu informieren? |
694. Was ist deine Meinung dazu?What is your opinion on this? |
Beispiele: |
Was ist deine Meinung dazu, die Arbeitszeiten flexibler zu gestalten? |
Was ist deine Meinung dazu, das Projektbudget zu erhöhen? |
Was ist deine Meinung dazu, den Vorschlag des Managements umzusetzen? |
Was ist deine Meinung dazu, externe Berater hinzuzuziehen? |
Was ist deine Meinung dazu, die Teamaufteilung zu ändern? |
695. Wie denkst du darüber?What do you think about this? |
Beispiele: |
Wie denkst du darüber, die Präsentation zu verschieben? |
Wie denkst du darüber, das Projektteam zu vergrößern? |
Wie denkst du darüber, den Kunden direkt zu kontaktieren? |
Wie denkst du darüber, die Marketingstrategie zu ändern? |
Wie denkst du darüber, mehr Schulungen für Mitarbeiter anzubieten? |
696. Würdest du sagen, dass …?Would you say that ..? |
Beispiele: |
Würdest du sagen, dass das neue System effizienter ist? |
Würdest du sagen, dass das Team gut zusammenarbeitet? |
Würdest du sagen, dass der Kunde zufrieden ist? |
Würdest du sagen, dass das Budget ausreichend ist? |
Würdest du sagen, dass wir die Frist einhalten können? |
697. Sind Sie / bist du auch dieser Meinung?Do you share this opinion? / Do you agree? |
Beispiele: |
Bist du auch dieser Meinung, dass wir die Strategie ändern sollten? |
Sind Sie auch dieser Meinung, dass das Projekt zu teuer ist? |
Bist du auch dieser Meinung, dass mehr Ressourcen benötigt werden? |
Sind Sie auch dieser Meinung, dass wir externe Berater hinzuziehen sollten? |
Bist du auch dieser Meinung, dass die Frist unrealistisch ist? |
698. Können Sie / kannst du dem zustimmen?Can you agree with this? |
Beispiele: |
Können Sie dem Vorschlag zur Umstrukturierung zustimmen? |
Kannst du dem Bericht über die Kundenzufriedenheit zustimmen? |
Können Sie dem Plan zur Kostensenkung zustimmen? |
Kannst du dem Vorgehen des Teams zustimmen? |
Können Sie dem Entwurf für die Präsentation zustimmen? |
699. Würden Sie mir da zustimmen?Would you agree with me on that? |
Beispiele: |
Würden Sie mir da zustimmen, dass wir mehr Zeit brauchen? |
Würden Sie mir da zustimmen, dass der Kunde recht hat? |
Würden Sie mir da zustimmen, dass die Strategie geändert werden muss? |
Würden Sie mir da zustimmen, dass zusätzliche Schulungen nötig sind? |
Würden Sie mir da zustimmen, dass die Frist zu kurz ist? |
700. Sehen Sie das auch so?Do you see it the same way? |
Beispiele: |
Sehen Sie das auch so, dass wir die Strategie ändern sollten? |
Sehen Sie das auch so, dass die Kosten zu hoch sind? |
Sehen Sie das auch so, dass wir mehr Personal brauchen? |
Sehen Sie das auch so, dass die Frist unrealistisch ist? |
Sehen Sie das auch so, dass der Kunde Priorität hat? |
701. Das sehen Sie doch auch so, oder?You see it that way too, don’t you? |
Beispiele: |
Das sehen Sie doch auch so, dass wir das Meeting verschieben sollten, oder? |
Das sehen Sie doch auch so, dass das Budget nicht reicht, oder? |
Das sehen Sie doch auch so, dass die Frist zu knapp ist, oder? |
Das sehen Sie doch auch so, dass mehr Schulungen nötig sind, oder? |
Das sehen Sie doch auch so, dass der Plan überarbeitet werden muss, oder? |
702. Stimmen Sie mir zu, dass …?Do you agree with me that ..? |
Beispiele: |
Stimmen Sie mir zu, dass wir zusätzliche Ressourcen benötigen? |
Stimmen Sie mir zu, dass die Strategie geändert werden sollte? |
Stimmen Sie mir zu, dass der Kunde zufrieden gestellt werden muss? |
Stimmen Sie mir zu, dass die Frist zu kurz ist? |
Stimmen Sie mir zu, dass wir das Risiko minimieren sollten? |
703. Du bist doch sicher auch der Meinung, dass …You surely also think that .. |
Beispiele: |
Du bist doch sicher auch der Meinung, dass wir die Präsentation verschieben sollten? |
Du bist doch sicher auch der Meinung, dass mehr Ressourcen benötigt werden? |
Du bist doch sicher auch der Meinung, dass das Projektteam zu klein ist? |
Du bist doch sicher auch der Meinung, dass der Kunde Priorität hat? |
Du bist doch sicher auch der Meinung, dass zusätzliche Schulungen sinnvoll sind? |
704. Ich hoffe, Sie können mir in diesem Punkt zustimmenI hope you can agree with me on this point |
Beispiele: |
Ich hoffe, Sie können mir in diesem Punkt zustimmen, dass das Budget ausreichend ist. |
Ich hoffe, Sie können mir in diesem Punkt zustimmen, dass die Frist realistisch ist. |
Ich hoffe, Sie können mir in diesem Punkt zustimmen, dass der Kunde Priorität hat. |
Ich hoffe, Sie können mir in diesem Punkt zustimmen, dass wir das Team vergrößern sollten. |
Ich hoffe, Sie können mir in diesem Punkt zustimmen, dass zusätzliche Schulungen erforderlich sind. |
705. Gehen Sie da mit? / Gehst du da mit?Do you agree with that? |
Beispiele: |
Gehen Sie da mit, dass wir die Strategie ändern sollten? |
Gehst du da mit, dass mehr Ressourcen nötig sind? |
Gehen Sie da mit, dass der Kunde Priorität hat? |
Gehst du da mit, dass die Frist zu kurz ist? |
Gehen Sie da mit, dass zusätzliche Schulungen sinnvoll sind? |
706. Ich nehme an, Sie sehen das ähnlich?I assume you see it similarly? |
Beispiele: |
Ich nehme an, Sie sehen das ähnlich, dass die Frist zu knapp ist. |
Ich nehme an, Sie sehen das ähnlich, dass wir mehr Ressourcen benötigen. |
Ich nehme an, Sie sehen das ähnlich, dass der Kunde Priorität hat. |
Ich nehme an, Sie sehen das ähnlich, dass die Strategie geändert werden sollte. |
Ich nehme an, Sie sehen das ähnlich, dass zusätzliche Schulungen notwendig sind. |
707. Wie erklären Sie sich das?How do you explain that? |
Beispiele: |
Wie erklären Sie sich das plötzliche Umsatzwachstum? |
Wie erklären Sie sich die Verzögerungen im Projekt? |
Wie erklären Sie sich die steigenden Kosten? |
Wie erklären Sie sich das Verhalten des Kunden? |
Wie erklären Sie sich den Rückgang der Mitarbeiterzufriedenheit? |
708. Was haben Sie sich dabei gedacht?What were you thinking? / What did you have in mind? |
Beispiele: |
Was haben Sie sich dabei gedacht, als Sie den Termin verschoben haben? |
Was haben Sie sich dabei gedacht, so viele Ressourcen auf einmal einzusetzen? |
Was haben Sie sich dabei gedacht, den Plan ohne Rücksprache zu ändern? |
Was haben Sie sich dabei gedacht, als Sie den Kunden nicht informiert haben? |
Was haben Sie sich dabei gedacht, die Frist zu ignorieren? |
709. Könnten Sie bitte erläutern, wie es dazu gekommen ist?Could you please explain how this happened? |
Beispiele: |
Könnten Sie bitte erläutern, wie es dazu gekommen ist, dass die Lieferung verspätet war? |
Könnten Sie bitte erläutern, wie es dazu gekommen ist, dass die Daten verloren gingen? |
Könnten Sie bitte erläutern, wie es dazu gekommen ist, dass der Fehler aufgetreten ist? |
Könnten Sie bitte erläutern, wie es dazu gekommen ist, dass das Meeting abgesagt wurde? |
Könnten Sie bitte erläutern, wie es dazu gekommen ist, dass die Frist nicht eingehalten wurde? |
710. Ich würde gerne wissen, wie das passieren konnte.I would like to know how that could happen. |
Beispiele: |
Ich würde gerne wissen, wie das passieren konnte, dass die Datei gelöscht wurde. |
Ich würde gerne wissen, wie das passieren konnte, dass das Projekt scheiterte. |
Ich würde gerne wissen, wie das passieren konnte, dass es zu Missverständnissen kam. |
Ich würde gerne wissen, wie das passieren konnte, dass der Fehler unbemerkt blieb. |
Ich würde gerne wissen, wie das passieren konnte, dass die Kommunikation unterbrochen wurde. |
711. Das müssen Sie mir erst einmal erklären.You must first explain that to me. |
Beispiele: |
Das müssen Sie mir erst einmal erklären, warum der Bericht falsch war. |
Das müssen Sie mir erst einmal erklären, wie dieser Fehler entstehen konnte. |
Das müssen Sie mir erst einmal erklären, warum die Entscheidung getroffen wurde. |
Das müssen Sie mir erst einmal erklären, warum es zu Verzögerungen kam. |
Das müssen Sie mir erst einmal erklären, wie Sie zu diesem Schluss gekommen sind. |
712. Was war der Grund für Ihr Verhalten?What was the reason for your behavior? |
Beispiele: |
Was war der Grund für Ihr Verhalten während des Meetings? |
Was war der Grund für Ihr Verhalten im Umgang mit dem Kunden? |
Was war der Grund für Ihr Verhalten in dieser schwierigen Situation? |
Was war der Grund für Ihr Verhalten gestern im Büro? |
Was war der Grund für Ihr Verhalten bei der Projektarbeit? |
713. Wie konnten Sie so etwas tun?How could you do something like that? |
Beispiele: |
Wie konnten Sie so etwas tun und die Kollegen nicht informieren? |
Wie konnten Sie so etwas tun, ohne die Risiken abzuwägen? |
Wie konnten Sie so etwas tun und den Plan ändern? |
Wie konnten Sie so etwas tun, das den Kunden verärgert? |
Wie konnten Sie so etwas tun, obwohl es klare Anweisungen gab? |
714. Ich verlange eine Erklärung.I demand an explanation. |
Beispiele: |
Ich verlange eine Erklärung für die verspätete Lieferung. |
Ich verlange eine Erklärung, warum die Kosten so hoch sind. |
Ich verlange eine Erklärung, wie dieser Fehler passieren konnte. |
Ich verlange eine Erklärung für das unprofessionelle Verhalten. |
Ich verlange eine Erklärung, warum die Information nicht weitergegeben wurde. |
715. Was rechtfertigt dieses Verhalten?What justifies this behavior? |
Beispiele: |
Was rechtfertigt dieses Verhalten gegenüber unseren Kunden? |
Was rechtfertigt dieses Verhalten in einer professionellen Umgebung? |
Was rechtfertigt dieses Verhalten nach all den Absprachen? |
Was rechtfertigt dieses Verhalten angesichts der entstandenen Schäden? |
Was rechtfertigt dieses Verhalten, das das Team demotiviert? |
716. Wie wollen Sie das rechtfertigen?How do you want to justify that? |
Beispiele: |
Wie wollen Sie das rechtfertigen, dass die Frist nicht eingehalten wurde? |
Wie wollen Sie das rechtfertigen, dass falsche Informationen weitergegeben wurden? |
Wie wollen Sie das rechtfertigen, dass das Budget überschritten wurde? |
Wie wollen Sie das rechtfertigen, dass der Fehler nicht gemeldet wurde? |
Wie wollen Sie das rechtfertigen, dass die Sicherheitsvorschriften missachtet wurden? |
717. Ich verlange von Ihnen eine Erklärung, wie es so weit kommen konnte.I demand an explanation from you on how it could come to this. |
Beispiele: |
Ich verlange von Ihnen eine Erklärung, wie es so weit kommen konnte, dass das Projekt scheiterte. |
Ich verlange von Ihnen eine Erklärung, wie es so weit kommen konnte, dass die Kundenbeschwerden zunahmen. |
Ich verlange von Ihnen eine Erklärung, wie es so weit kommen konnte, dass das Team uninformiert blieb. |
Ich verlange von Ihnen eine Erklärung, wie es so weit kommen konnte, dass der Vertrag nicht eingehalten wurde. |
Ich verlange von Ihnen eine Erklärung, wie es so weit kommen konnte, dass wichtige Fristen verpasst wurden. |
718. Können Sie mir bitte erklären, warum Sie sich so verhalten haben?Could you please explain to me why you behaved this way? |
Beispiele: |
Können Sie mir bitte erklären, warum Sie sich so verhalten haben, ohne die Kollegen zu informieren? |
Können Sie mir bitte erklären, warum Sie sich so verhalten haben, obwohl es klare Anweisungen gab? |
Können Sie mir bitte erklären, warum Sie sich so verhalten haben und den Plan geändert haben? |
Können Sie mir bitte erklären, warum Sie sich so verhalten haben, das die Kunden verärgerte? |
Können Sie mir bitte erklären, warum Sie sich so verhalten haben und die Regeln missachtet haben? |
719. Wie bitte soll ich das verstehen?How am I supposed to understand this? |
Beispiele: |
Wie bitte soll ich das verstehen, dass Sie die Frist nicht eingehalten haben? |
Wie bitte soll ich das verstehen, dass die Informationen nicht weitergegeben wurden? |
Wie bitte soll ich das verstehen, dass der Fehler trotz klarer Warnungen auftrat? |
Wie bitte soll ich das verstehen, dass die Entscheidung ohne Absprache getroffen wurde? |
Wie bitte soll ich das verstehen, dass die vereinbarten Regeln nicht befolgt wurden? |
720. Wie kannst du nur so etwas tun?How can you do something like that? |
Beispiele: |
Wie kannst du nur so etwas tun und das Team im Stich lassen? |
Wie kannst du nur so etwas tun, nachdem wir dir vertraut haben? |
Wie kannst du nur so etwas tun und die Regeln ignorieren? |
Wie kannst du nur so etwas tun und die Situation verschlimmern? |
Wie kannst du nur so etwas tun, ohne die Konsequenzen zu bedenken? |