331. Ich vermute, dass … |
I suppose that .. / I suspect that .. / I assume that .. |
Beispiele: |
Ich vermute, dass er noch unterwegs ist. |
Ich vermute, dass sie keine Zeit hatte zu antworten. |
Ich vermute, dass es bald regnen wird. |
Ich vermute, dass er krank ist. |
Ich vermute, dass sie sich verlaufen haben. |
332. Es könnte sein, dass … |
It could be that .. / It’s possible that .. |
Beispiele: |
Es könnte sein, dass er den Termin vergessen hat. |
Es könnte sein, dass sie morgen doch kommt. |
Es könnte sein, dass wir uns geirrt haben. |
Es könnte sein, dass sie ihn falsch verstanden hat. |
Es könnte sein, dass der Bus Verspätung hat. |
333. Vielleicht … |
Maybe .. / Perhaps .. |
Beispiele: |
Vielleicht hat er die Nachricht nicht gelesen. |
Vielleicht ist sie schon gegangen. |
Vielleicht hat er es nicht ernst gemeint. |
Vielleicht ist etwas dazwischengekommen. |
Vielleicht haben sie sich entschieden, nicht zu kommen. |
334. Möglicherweise … |
Possibly .. / It’s possible that .. |
Beispiele: |
Möglicherweise hat er den Brief nie erhalten. |
Möglicherweise hat sie ihn absichtlich ignoriert. |
Möglicherweise war das ein Missverständnis. |
Möglicherweise sind sie schon unterwegs. |
Möglicherweise hat niemand den Fehler bemerkt. |
335. Ich nehme an, dass … |
I assume that .. / I guess that .. |
Beispiele: |
Ich nehme an, dass sie noch schläft. |
Ich nehme an, dass du schon gegessen hast. |
Ich nehme an, dass er bald anruft. |
Ich nehme an, dass das ein Versehen war. |
Ich nehme an, dass alles in Ordnung ist. |
336. Anscheinend / Scheinbar … |
Apparently .. / Seemingly .. |
Beispiele: |
Anscheinend hat er den Termin vergessen. |
Scheinbar hat sie keine Lust mehr. |
Anscheinend ist das Problem gelöst. |
Scheinbar weiß er nichts davon. |
Anscheinend wurde die Veranstaltung abgesagt. |
337. Ich schätze, dass … |
I guess that .. / I reckon that .. |
Beispiele: |
Ich schätze, dass es noch eine Weile dauert. |
Ich schätze, dass sie schon gegangen ist. |
Ich schätze, dass wir genug Zeit haben. |
Ich schätze, dass das die richtige Entscheidung war. |
Ich schätze, dass wir bald anfangen können. |
338. Etwas für (durchaus) denkbar / möglich halten |
To consider something (quite) possible / conceivable |
Beispiele: |
Ich halte es für denkbar, dass er absichtlich zu spät gekommen ist. |
Ich halte es für möglich, dass sie das Projekt abbrechen. |
Ich halte es durchaus für möglich, dass es ein Missverständnis war. |
Es ist denkbar, dass er einfach keine Lust hatte. |
Ich halte es für denkbar, dass sie nicht alles erzählt hat. |
339. Es kommt mir so vor, als ob … / als würde … |
It seems to me as if .. / It feels like .. |
Beispiele: |
Es kommt mir so vor, als ob er mir aus dem Weg geht. |
Es kommt mir so vor, als würde sie etwas verbergen. |
Es kommt mir so vor, als wäre das nicht das erste Mal. |
Es kommt mir so vor, als ob er keine Lust mehr hat. |
Es kommt mir so vor, als würde hier etwas nicht stimmen. |
340. Ich habe da so den Verdacht, dass … |
I have a suspicion that .. / I suspect that .. |
Beispiele: |
Ich habe da so den Verdacht, dass sie gelogen hat. |
Ich habe da so den Verdacht, dass das mit Absicht war. |
Ich habe da so den Verdacht, dass er etwas verheimlicht. |
Ich habe da so den Verdacht, dass sie mehr weiß, als sie zugibt. |
Ich habe da so den Verdacht, dass das nicht ganz stimmt. |
341. Ich habe das Gefühl, dass … |
I have the feeling that .. / I feel like .. |
Beispiele: |
Ich habe das Gefühl, dass er mir nicht vertraut. |
Ich habe das Gefühl, dass sie mir etwas verheimlicht. |
Ich habe das Gefühl, dass wir einen Fehler gemacht haben. |
Ich habe das Gefühl, dass es noch nicht vorbei ist. |
Ich habe das Gefühl, dass er mehr weiß, als er sagt. |
342. Ich werde das Gefühl nicht los, dass … |
I can’t shake the feeling that .. |
Beispiele: |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass sie mir etwas verschweigt. |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ich beobachtet werde. |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt. |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass er mich anlügt. |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass es kein Zufall war. |
343. Ich bezweifle, dass … |
I doubt that .. |
Beispiele: |
Ich bezweifle, dass er die Wahrheit sagt. |
Ich bezweifle, dass das funktionieren wird. |
Ich bezweifle, dass sie rechtzeitig kommen. |
Ich bezweifle, dass er davon nichts gewusst hat. |
Ich bezweifle, dass das die richtige Entscheidung war. |
344. Ich bin mir nicht sicher, ob … |
I’m not sure if .. |
Beispiele: |
Ich bin mir nicht sicher, ob das eine gute Idee ist. |
Ich bin mir nicht sicher, ob sie es ernst meint. |
Ich bin mir nicht sicher, ob wir ihm trauen können. |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich das richtig verstanden habe. |
Ich bin mir nicht sicher, ob das klappt. |
345. Da habe ich so meine Zweifel. |
I have my doubts about that. |
Beispiele: |
Er sagt, er habe das vergessen – da habe ich so meine Zweifel. |
Sie behauptet, sie sei pünktlich gewesen, aber da habe ich so meine Zweifel. |
Ob das Projekt erfolgreich sein wird? Da habe ich so meine Zweifel. |
Da habe ich so meine Zweifel, ob das alles legal ist. |
Da habe ich so meine Zweifel an seiner Ehrlichkeit. |
346. Ich glaube kaum, dass … |
I hardly believe that .. / I don’t really think that .. |
Beispiele: |
Ich glaube kaum, dass er das allein geschafft hat. |
Ich glaube kaum, dass sie noch kommt. |
Ich glaube kaum, dass das Zufall war. |
Ich glaube kaum, dass er so naiv ist. |
Ich glaube kaum, dass sie uns die Wahrheit gesagt hat. |
347. Ob das stimmt, ist fraglich. |
Whether that’s true is questionable. |
Beispiele: |
Ob seine Geschichte stimmt, ist fraglich. |
Ob das wirklich so passiert ist, ist fraglich. |
Ob sie ehrlich war, ist fraglich. |
Ob das hilfreich ist, ist fraglich. |
Ob er tatsächlich krank war, ist fraglich. |
348. Ich traue dem Braten nicht. (umgangssprachlich) |
I don’t trust the situation / I smell a rat. |
Beispiele: |
Das klingt zu gut, um wahr zu sein – ich traue dem Braten nicht. |
Ich weiß nicht, warum er plötzlich so freundlich ist – ich traue dem Braten nicht. |
Irgendwas ist faul, ich traue dem Braten nicht. |
Sie verspricht viel, aber ich traue dem Braten nicht. |
Wenn alles zu glatt läuft, traue ich dem Braten nicht. |
349. Was denkst du darüber? |
What do you think about it? |
Beispiele: |
Was denkst du darüber, dass sie gekündigt hat? |
Was denkst du darüber, wie sich die Situation entwickelt hat? |
Was denkst du darüber, dass wir umziehen? |
Was denkst du darüber, wer gewinnen wird? |
Und was denkst du darüber, wenn ich absage? |
350. Wie stehst du dazu? |
What’s your opinion on that? / How do you feel about it? |
Beispiele: |
Wir überlegen, das Projekt zu stoppen – wie stehst du dazu? |
Er will einen Alleingang machen. Wie stehst du dazu? |
Wie stehst du dazu, dass sie nicht eingeladen wurde? |
Wie stehst du zur aktuellen politischen Lage? |
Und wie stehst du dazu, dass er wieder zurückkommt? |
351. Wie ist deine Meinung dazu? |
What’s your opinion on that? |
Beispiele: |
Wie ist deine Meinung dazu, ob wir den Vertrag verlängern sollen? |
Ich bin mir nicht sicher – wie ist deine Meinung dazu? |
Wie ist deine Meinung dazu, wie wir weiter vorgehen sollten? |
Wie ist deine Meinung zu dieser Entscheidung? |
Und wie ist deine Meinung dazu, das Ganze neu zu starten? |
352. Findest du nicht auch, dass …? |
Don’t you also think that ..? |
Beispiele: |
Findest du nicht auch, dass das übertrieben war? |
Findest du nicht auch, dass er sich unfair verhalten hat? |
Findest du nicht auch, dass wir eine Pause brauchen? |
Findest du nicht auch, dass wir das besser lösen können? |
Findest du nicht auch, dass sie zu hart kritisiert wurde? |
353. Würdest du dem zustimmen? |
Would you agree with that? |
Beispiele: |
Ich finde, wir sollten kürzen – würdest du dem zustimmen? |
Es war ein Fehler, das zu verschweigen. Würdest du dem zustimmen? |
Würdest du dem zustimmen, dass das Projekt gescheitert ist? |
Ich glaube, wir haben keine Wahl – würdest du dem zustimmen? |
Würdest du dem zustimmen, dass man transparenter kommunizieren sollte? |
354. Weißt du (eigentlich), …? |
Do you (actually) know ..? |
Beispiele: |
Weißt du, wann der Zug abfährt? |
Weißt du, wo sie hingegangen ist? |
Weißt du eigentlich, wie spät es ist? |
Weißt du, ob er schon Bescheid weiß? |
Weißt du, wie das funktioniert? |
355. Hast du eine Ahnung, …? |
Do you have any idea ..? |
Beispiele: |
Hast du eine Ahnung, wie man das löst? |
Hast du eine Ahnung, wann er kommt? |
Hast du eine Ahnung, was das bedeuten soll? |
Hast du eine Ahnung, woher das Geräusch kommt? |
Hast du eine Ahnung, wie lange das dauert? |
356. Kennst du dich damit aus? |
Do you know about that? / Are you familiar with that? |
Beispiele: |
Kennst du dich mit Computern aus? |
Kennst du dich mit dieser Software aus? |
Kennst du dich damit aus, wie man das installiert? |
Kennst du dich in dieser Stadt aus? |
Kennst du dich mit dem Thema aus? |
357. Weißt du zufällig, …? |
Do you happen to know ..? |
Beispiele: |
Weißt du zufällig, wann der Termin ist? |
Weißt du zufällig, wer das war? |
Weißt du zufällig, wie das geht? |
Weißt du zufällig, ob sie schon da ist? |
Weißt du zufällig, wo ich das kaufen kann? |
358. Kannst du mir sagen, …? |
Can you tell me ..? |
Beispiele: |
Kannst du mir sagen, wie spät es ist? |
Kannst du mir sagen, wo das Büro ist? |
Kannst du mir sagen, wann der nächste Bus kommt? |
Kannst du mir sagen, was das bedeutet? |
Kannst du mir sagen, wie ich das machen soll? |
359. Glaubst du (wirklich), dass …? |
Do you (really) believe that ..? |
Beispiele: |
Glaubst du, dass sie uns die Wahrheit sagt? |
Glaubst du wirklich, dass das eine gute Idee ist? |
Glaubst du, dass er es ernst meint? |
Glaubst du, dass das klappt? |
Glaubst du, dass wir zu spät sind? |
360. Bist du (fest) davon überzeugt, dass …? |
Are you (completely) convinced that ..? |
Beispiele: |
Bist du davon überzeugt, dass das der richtige Weg ist? |
Bist du wirklich überzeugt, dass sie das schaffen kann? |
Bist du fest davon überzeugt, dass wir gewinnen? |
Bist du überzeugt, dass das die Wahrheit ist? |
Bist du überzeugt, dass er die richtige Wahl war? |